Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auch die erleichterung der registereintragung von billigflaggen durch die mitgliedstaaten ist keineswegs konstruktiv, und es gibt noch weitere anlässe zur besorgnis.
l' atteggiamento permissivo nei confronti dell' iscrizione a registro di bandiere di comodo da parte degli stati membri è, analogamente, tutt' altro che costruttivo, e vi sarebbero ulteriori motivi di preoccupazione.
eine schwierige, aber wichtige frage ist, in welchem umfang die registereintragung über eine einheit auskunft über deren historische entwicklung geben sollte.
l'elenco delle informazioni che devono essere gestite dipende dagli usi per cui il repertorio è previsto.
hat der widerruf oder die löschung auswirkungen auf eine bereits veröffentlichte entscheidung bzw. registereintragung, wird der widerruf bzw. die löschung ebenfalls veröffentlicht.
quando la revoca di una decisione o la soppressione di un’iscrizione nel registro riguardano una decisione o un’iscrizione che sono state pubblicate, anche la revoca o la soppressione sono pubblicate.
zu den hindernissen für neue investitionen und neue unternehmen gehören unattraktive steuersysteme, ineffiziente verfahren für die registereintragung von unternehmen sowie die schwache infrastruktur und der mangel an gut ausgebildeten jungen menschen.
tra gli elementi d'ostacolo ai nuovi investimenti e alle nuove imprese figurano: regimi fiscali poco attraenti, procedure inadeguate di registrazione delle imprese, infrastrutture mediocri e assenza di giovani qualificati.
der widerruf einer entscheidung oder die löschung einer registereintragung gemäß artikel 77a der verordnung, wenn der widerruf bzw. die löschung eine bereits veröffentlichte entscheidung bzw. eintragung betrifft.“
la revoca di una decisione o di un’iscrizione nel registro a norma dell’articolo 77 bis del regolamento, se la revoca riguarda una decisione o un’iscrizione che sono state pubblicate.»
aufgrund des übernationalen charakters dieser verschmelzungen müssen neben den von der richtlinie bei innerstaatlichen fusionen geforderten angaben weitere informationen geliefert werden: zum beispiel über den ort der öffentlichen registereintragung, welche angaben über die betreffenden gesellschaften enthält.
dovranno essere comprese informazioni supplementari a quelle già richieste dalla direttiva sulle fusioni nazionali a causa dell'elemento internazionale; ad esempio, l'individuazione dei pubblici registri contenenti informazioni sulle società interessate.
x) der widerruf einer entscheidung oder die löschung einer registereintragung gemäß artikel 77a der verordnung, wenn der widerruf bzw. die löschung eine bereits veröffentlichte entscheidung bzw. eintragung betrifft."
x) la revoca di una decisione o di un’iscrizione nel registro a norma dell’articolo 77 bis del regolamento, se la revoca riguarda una decisione o un’iscrizione che sono state pubblicate."
3. als voraussetzung für die registereintragung muß das lebensmittel aufgrund seiner rohstoffe und/oder seiner herstellungsbedingungen besondere merkmale aufweisen, ungeachtet seines geographischen ursprungs oder seiner technologischen besonderheit; nicht eintragungsfähig sind demnach lebensmittel, die lediglich gesetzliche oder normative anforderungen an eine bestimmte erzeugniskategorie erfüllen.
per poter essere iscritto in quest'albo, il prodotto alimentare deve presentare caratteristiche specifiche, dovute alle materie prime utilizzate e/o alle condizioni di produzione, esclusa l'origine geografica o il processo tecnologico impiegato; il prodotto non deve quindi rispondere unicamente ai requisiti normativi o regolamentari stabiliti per una determinata categoria di prodotti. 4.