Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
12.2 lage der schweißnähte
12.2 posizione delle giunzioni
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12.1 anzahl der schweißnähte
12.1 numero di giunzioni
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bild 2 — arten der schweißnähte
figura 2 — tipi di giunzioni possibili
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schweißnähte rollen mit hammer verdichten
compressione con un maglio
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abweichend von ad4 tabelle 24 wird ein prüfumfang von 10 % aller schweißnähte gefordert.
diversamente da quanto previsto dalla ad4 tabella 24, si richiede un'entità delle prove sul 10% di tutte le saldature.
qualitativ minderwertige oberflächen (rostige schweißnähte) im bereich der schutztunnel im logistikbereich.
superfici qualitativamente scadenti (cordoni ossidati) nel settore del tunnel di sicurezza del settore logistica.
aufgrund der geringen qualität der schweißnähte war bei der benutzung mit einem bruch der rahmenkonstruktion des geländequads zu rechnen.
il telaio dell’atv rischiava di rompersi durante l’utilizzo a causa della scarsa qualità delle saldature,
zu untersuchen sind die physikalischen (mikrorisse) und mechanischen eigenschaften der schweißnähte und ihr metallurgisches gefüge.
si studierå la qualità fisica dei giunti saldati (microfessure), le loro caratteristiche meccaniche e la loro struttura metallurgica.
bei schweißarbeiten mit den o.g. blechen wird für schweißnähte eine relative magnetische permeabilität μr < 1,05 gefordert.
in caso di lavori di saldatura utilizzando i suddetti profili, per le saldature è richiesta una permeabilità magnetica relativa μr < 1,05 .
bei schweißarbeiten mit den o.g. profilen wird für schweißnähte wird eine relative magnetische permeabilität μr < 1,05 gefordert.
in caso di lavori di saldatura utilizzando i suddetti profili, per le saldature è richiesta una permeabilità magnetica relativa μr < 1,05 .
das führt einerseits dazu, schweißnähte mit kontrollierter geometrie herzustellen, indem man zurichtungsverfahren anwendet, sowie anderseits, im betrieb niedrige elektrische schutzpotentiale anzuwenden.
ciò implica, da un lato, la realizzazione di cor doni di saldatura a geometria controllata e l'uso di pro cedure di rifinitura delle saldature e, dall'altro, l'applicazione in servizio di livelli moderati di potenziale elettrico di protezione.
die schweißzusatzwerkstoffe müssen mit dem grundwerkstoff verträglich sein, damit die schweißnähte die für den grundwerkstoff angegebenen eigenschaften aufweisen (en 288-39).
i materiali di apporto devono essere compatibili con il materiale di base in modo da formare saldature con proprietà equivalenti a quelle specificate per il materiale di base (norma en 288-39).
a tur) — nachgerundet werden. ein kaltes nachrunden ist bei entsprechender sorgfalt (schleifen der nahtüberhöhung, zerstörungsfreie prüfung der schweißnähte) möglich.
4.8.2 saldature di ferri ausiliari di montaggio temperatura a freddo, purché si prendano delle corrispondenti precauzioni (molatura del sovraspessore del cordone, controllo non distruttivo del cordone di saldatura).