Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
möge gott ihre arbeit segnen, insbesondere ihr bemühen um das zusammenführen und zusammenhalten der verschiedenen ethnischen gruppen.
che dio l’ assista nel suo lavoro, soprattutto nell’ avvicinare e tenere uniti i diversi gruppi etnici.
»sie beabsichtigen in die ehe einzutreten, und gott wird sie vielleicht mit nachkommenschaft segnen, nicht wahr?
— voi vi preparate a contrarre matrimonio, e dio, forse, vi concederà una prole, non è vero?
und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.
farò di te un grande popolo e ti benedirò, renderò grande il tuo nome e diventerai una benedizione
euch zuvörderst hat gott auferweckt seinen knecht jesus und hat ihn zu euch gesandt, euch zu segnen, daß ein jeglicher sich bekehre von seiner bosheit.
dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l'ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità»
nur schade, daß pastor douce nicht mehr unter uns weilt, um die widernatürliche politische ehe cot-klepsch zu segnen!
ovviamente le strategie per raggiungere questo scopo sono molte, compreso per esempio l'insegnamento a distanza che consente un'azione comune a livello europeo.
sein bruder, darja alexandrowna und stepan arkadjewitsch, alle bereits in voller festkleidung, warteten schon auf ihn, um ihn mit dem heiligenbilde zu segnen.
suo fratello, dar’ja aleksandrovna e stepan arkad’ic, tutti in gran gala, lo aspettavano già per benedirlo con l’icona.
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
del resto, non vi sarà alcun bisognoso in mezzo a voi; perché il signore certo ti benedirà nel paese che il signore tuo dio ti dà in possesso ereditario
ein katholischer priester wurde beschuldigt, eine alte frau vergewaltigt zu haben, schwarze messen abzuhalten und den bewaffneten kampf zu segnen, nur weil er und seine glaubensbrüder versuchen, den bedürftigen humanitäre hilfe zukommen zu lassen.
per analogia, non vedo perché dovrebbe essere altrimenti per chi dirige le banche centrali.
also segnete er sie des tages und sprach: wer in israel will jemand segnen, der sage: gott setze dich wie ephraim und manasse! und setzte also ephraim manasse vor.
e li benedisse in quel giorno: per benedire, dicendo: dio ti renda come efraim e come manasse!»
herr segne unser heim
god bless our home
Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: