Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fällig
scadenza
Ultimo aggiornamento 2014-01-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
fällig am
data di completamento
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zahlungen sind sofort ohne abzug fällig.
i pagamenti saranno da effettuarsi immediatamente, senza alcuna deduzione.
Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fällig:@info
entro: @info
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wartung fällig
Ultimo aggiornamento 2023-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
täglich fällig,
a vista;
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
— täglich fällig
impegni verso terzi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e. bearbeitungs- rücktritts- und umbuchungsentgelte sind sofort fällig.
e. gli importi dovuti per l'elaborazione, le penali per il recesso e il cambio di prenotazione sono immediatamente esigibili.
Ultimo aggiornamento 2013-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mehrwertsteuer falls fällig
iva se dovuta
Ultimo aggiornamento 2019-08-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in einem nationalen parlament wäre der rücktritt der verantwortlichen sofort fällig.
al consiglio vorrei aggiungere: non riesco a capire che il consiglio, anzi il vertice, da un lato organizzi grandi discussioni su temi come la droga e gli stupefacenti, ma quando si tratta di stanziare i fondi necessari, agisca in modo tanto restrittivo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
9.1täglich fällig | r1 | |
9.1a vista | r1 | |
Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wenn die se diese sicherheit nicht bis zum ablauf eines monats nach der gerichtlichen entscheidung leistet, wird die forderung sofort fällig.
in mancanza di tale costitu zione da parte della se nel termine di un mese dalla decisione del tribunale, la se decade dal beneficio del termine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die privaten teilhaber zahlten 60 eur pro aktie, wovon die hälfe sofort bezahlt und die andere hälfte ende september 2001 fällig wurde.
i soci privati hanno pagato 60 eur per azione, di cui la metà è stata versata immediatamente e l’altra metà doveva essere pagata entro la fine di settembre 2001.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
für den cc sind sobald der kmu den stammkundeprogramm nimmt die € 75,- (1.,4.,7. monat) sofort fällig
per il cc, non appena la pmi intraprende il programma clienti fissi, sono subito portati in accredito € 75,- (primo, quarto e settimo mese)
die gebühren sind nicht sofort fällig, sondern erst nach dem studienabschluss, wenn das einkommen der ehemaligen studierenden einen bestimmten schwellenwert übersteigt – dieses modell ist in europa einzigartig.
le tasse non vengono tuttavia pagate immediatamente ma solo dopo la laurea, quando lo stipendio degli studenti supera una determinata soglia, il che costituisce un modello unico in europa.
diese beihilfe ist auf den betrag zu beschränken, der erforderlich ist, um den unternehmen die erfüllung ihrer sofort fälligen verbindlichkeiten zu ermöglichen.
questo aiuto sarà limitato alla somma necessaria per permettere alle imprese di pagare i loro debiti immediatamente esigibili.
diese beihilfe ist auf den betrag zu beschränken, der er forderlich ist, um den unternehmen die erfüllung ihrer sofort fälligen verbindlichkeiten zu ermöglichen.
questo aiuto sarà limitato alla somma necessaria per permettere alle imprese di pagare i loro debiti immediatamente esigibili.
65 verletzt das unternehmen an oder vor dem bilanzstichtag eine bestimmung einer langfristigen kreditvereinbarung, so dass die schuld sofort fällig wird, wird sie selbst dann als kurzfristig eingestuft, wenn der kreditgeber nach dem bilanzstichtag und vor der genehmigung zur veröffentlichung des abschlusses nicht mehr auf zahlung aufgrund der verletzung besteht.
quando un'entità viola una condizione di un contratto di finanziamento a lungo termine alla data o prima della data di riferimento del bilancio con l'effetto che la passività diventa un debito esigibile a richiesta, la passività è classificata come corrente, anche se il finanziatore ha concordato, dopo la data di riferimento del bilancio e prima dell'autorizzazione alla pubblicazione del bilancio stesso, di non richiedere il pagamento come conseguenza della violazione.
die entsprechenden verpflichtungen werden entweder sofort fällig und in eine zahlungsverpflichtung in höhe ihres geschätzten aktuellen werts umgewandelt oder beendigt und durch einen entsprechenden zahlungsanspruch ersetzt, wobei in jedem fall nach den ziffern iii) und iv) zu verfahren ist;
la scadenza delle obbligazioni finanziarie assistite viene anticipata, cosicché tali obbligazioni diventano immediatamente esigibili e vengono tradotte nell'obbligazione di versare un importo pari al loro valore corrente stimato, oppure esse sono estinte e sostituite dall'obbligazione di versare un importo identico; in entrambi i casi si applicano le modalità previste ai punti iii) e iv);
b) der kreditgeber den kredit nur dann sofort fällig stellen oder sich auf eine ausdrücklich vereinbarte auflösende bedingung berufen darf, wenn er den verbraucher und gegebenenfalls den garanten zuvor abgemahnt und aufgefordert hat, seinen vertraglichen verpflichtungen innerhalb einer angemessenen frist nachzukommen oder die aufstellung eines neuen zeitplans für die rückzahlung zu beantragen.
b) il creditore non possa esigere il pagamento immediato dei versamenti maturandi o invocare una condizione risolutiva espressa se non per mezzo di una messa in mora preventiva con la quale si invita il consumatore o, se del caso, il fideiussore, ad adempiere ai suoi obblighi contrattuali entro un termine ragionevole o a richiedere un nuovo scadenzario per il rimborso del credito;