Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der arbeitsbereich muß entsprechend ausgerüstet sein, daß eine messung der offenen radioaktivität möglich ist.
anche la zona di lavoro deve essere dotata di sistemi speciali di misurazione del materiale radioattivo non sigillato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der einführung von etcs müssen sowohl die strecken als auch die fahrzeuge entsprechend ausgerüstet werden.
per la realizzazione dell’etcs, il sistema deve essere installato sia a terra che sui treni.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fakulative angaben, die, falls der motor entsprechend ausgerüstet ist, gemessen oder berechnet werden:
dati facoltativi, se il motore è dotato degli equipaggiamenti indicati, rileva i dati tramite sensori o li calcola:
Ultimo aggiornamento 2017-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn der gewöhnliche sterbliche eine wahl zwischen den informationen im internet treffen soll, muß er entsprechend ausgerüstet sein.
se persone comuni devono poter scegliere tra le informazioni disponibili su internet, è necessario essere attrezzati per farlo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- Überwachung der fahrzeughöchstgeschwindigkeit und wegrollsicherung für züge, die entsprechend ausgerüstet sind und auf nicht ausgerüsteter infrastruktur fahren
- supervisione della velocità massima del veicolo e protezione antirotolamento se il treno è predisposto e funziona su un'infrastruttura apposita.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aqis mit seinen laboratorien ist entsprechend ausgerüstet, um die anwendung der geltenden rechtsvorschriften in australien wirksam überprüfen zu können.
considerando che l'organizzazione dell'aqis dell'allevamento e dei suoi laboratori è in grado di vigilare sull'effettiva osservanza della normativa vigente;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spezifikationen für die feststellbremse: für neue, im vereinigten königreich einzusetzende wagen: jeder wagen muss entsprechend ausgerüstet sein.
specifica per il freno di stazionamento: per le carrozze nuove per uso nel regno unito, ognuno deve esserne fornito.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen muß dafür sorge getragen werden, daß diese flughäfen entsprechend ausgerüstet sind, weil sonst das gesamte system darunter zu leiden hat.
È pertanto indispensabile che tali aeroporti siano dotati di strutture adeguate, affinché non ne risenta l'intero sistema.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) "fischereifahrzeug": jedes schiff, das entsprechend ausgerüstet ist, um lebende aquatische ressourcen kommerziell zu nutzen;
c) "peschereccio": qualsiasi nave attrezzata per lo sfruttamento commerciale delle risorse acquatiche vive;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
alle mitgliedstaaten haben nationale münzanalysezentren eingerichtet, die entsprechend ausgerüstet sind, erforderlichenfalls analysen vermutlich falscher münzen durchführen und der ezb die einschlägigen informationen übermitteln.
tutti gli stati membri hanno istituito centri nazionali di analisi delle monete (cnac) i quali sono adeguatamente attrezzati, svolgono opportune perizie sulle monete sospettate di essere false e comunicano le informazioni pertinenti alla bce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die für einen maßgeblichen anteil an flügen, mindestens 75 %, eingesetzten luftfahrzeuge sollten entsprechend ausgerüstet sein, um eine ausreichende kapazitätssteigerung zu ermöglichen.
per realizzare un aumento sufficiente della capacità è opportuno che una percentuale significativa di voli, non inferiore al 75 %, ne sia equipaggiata.
Ultimo aggiornamento 2010-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese prinzipien sehen insbesondere die entsorgung in den entsprechend ausgerüsteten nächstgelegenen einrichtungen vor.
tale riduzione ha richiesto investimenti ripartiti su un certo numero di anni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ii) einer von der vermögensverwaltung unabhängigen und entsprechend ausgerüsteten stelle innerhalb des ogaw.
ii) un'unità all'interno dell'oicvm che sia indipendente dal dipartimento incaricato della gestione delle attività e che sia adeguatamente attrezzata per tale compito.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt sehr gute geräte, die es auch schwerbehinderten ermöglichen, entsprechend ausgerüstete fahrzeuge zu fahren.
come è apparso chiaro durante l'audizione che abbiamo tenuta con le associazioni dei minorati, il
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mietwagenfirmen sollten sicherstellen, dass in allen entsprechend ausgerüsteten fahrzeugen ein exemplar der benutzerinformationen des herstellers verfügbar ist.
le società di noleggio si accertano che si trovi a bordo di ogni veicolo equipaggiato con il sistema una copia delle istruzioni d’uso del fabbricante.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ferner sollten die arbeitgeber sicherstellen, dass in allen entsprechend ausgerüsteten fahrzeugen ein exemplar der benutzerinformationen des herstellers verfügbar ist.
i datori di lavoro devono inoltre accertarsi che a bordo di ogni veicolo equipaggiato con il sistema si trovi una copia delle istruzioni per l’uso del fabbricante.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das flugzeug bleibt dem ferntransport vorbehalten, um einem unfallverletzten oder kranken zu einer hochspezialisierten oder entsprechend ausgerüsteten zentralklinik zu bringen.
l'infortunio collettivo è quello che causa simultaneamente un numero di feriti tale da rendere insufficiente il sistema tradizionale di somministrazione di cure (medico ed infermerieri), cosi che si deve subito ricorrere alle altre strutture di soccorso e di salvataggio dello stabilimento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zuständige dienststelle auf den färöer inseln, die heilsufrödiliga starvsstovan (food and environmental institute) und ihr inspektionsdienst division of fishery sind entsprechend ausgerüstet, um die anwendung der geltenden rechtsvorschriften wirksam überprüfen zu können.
considerando che l'organizzazione del heilsufroediliga starvsstovan (food and environmental institute), autorità competente nelle isole feroe, e del suo servizio ispettivo (« division of fishery ») sono in grado di vigilare con efficacia sull'osservanza della normativa vigente;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da eine groß angelegte umrüstung vorhandener kraftfahrzeuge unwahrscheinlich ist, bedeutet dies, dass die schrittweise einführung dieses alternativen kraftstoffes vom absatz entsprechend ausgerüsteter neuwagen abhängt.
poiché la conversione di una percentuale elevata del parco circolante appare quantomeno improbabile, l’introduzione graduale di questo carburante alternativo dipende dalla vendita di nuovi veicoli costruiti espressamente per utilizzare il gas naturale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den bereits entsprechend ausgerüsteten gegenden konnte der wert der erträge pro hektar im durchschnitt verdreifacht und in besonders günstigen fällen sogar vervierfacht werden. die pro hektar erforderliche arbeitszeit verdreifachte sich ebenfalls.
nel basso metapontino, dove le opere volte a permettere lo sviluppo agricolo erano state realizzate diversi anni prima, si è constatata un'inversione di tendenza con il rientro di emigrati e la creazione di nuovi villaggi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.