Hai cercato la traduzione di spannhub pro backe 1,5 mm da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

spannhub pro backe 1,5 mm

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

c) nur für durchmesser ^ 1,5 mm.

Italiano

(k) solo per diametri fino a 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

natronasbest : teilchen von rund 1,0 bis 1,5 mm

Italiano

amianto sodato: dimensione delle particelle: 1,0-1,5 mm circa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

betragen, wobei ein mindestwert von 1,5 mm einzuhalten ist.

Italiano

con un minimo di 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die haut besteht aus 1,5 mm dickem faserverstärktem gummi.

Italiano

il rivestimento esterno deve essere formato da un foglio dello spessore di 1,5 mm di gomma rinforzata con fibre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die geforderte messgenauigkeit für geometrische toleranznachweise beträgt ±1,5 mm.

Italiano

la precisione dimensionale richiesta per la prova di tolleranza geometrica è di ± 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2012-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

300 g weniger als 1,5 mm breit sind (feinschnitt) keine

Italiano

tabacco da fumo le cui particelle abbiano una dimensione di almeno 1,5 mm (taglio fino) nulla

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wird vorgeschlagen, die mindestschnittbreite für pfeifentabak von derzeit 1 mm auf 1,5 mm anzuheben.

Italiano

si propone di aumentare la lunghezza minima di taglio per il tabacco da pipa da 1 mm (come avviene attualmente) a 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

) bei dicken 3 1,5 mm ist ein höchstwert von 235 n/mm zulässig.

Italiano

) per spessori 3* 1,5 mm è consentito un valore massimo di 235 n/mm

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese zystischen veränderungen führten zu einer zunahme der mittleren endometriumdicke um etwa 1,5 mm.

Italiano

questi reperti di formazioni cistiche hanno contribuito ad un aumento di circa 1,5 mm dello spessore medio dell’endometrio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

bei kabeln über 50 mm durchmesser muss der draht im durchmesser zwischen 1,0 mm und 1,5 mm stark sein.

Italiano

per i cavi elettrici di diametro pari o inferiore a 50 mm conviene utilizzare un filo di diametro da 0,5 a 1 mm, mentre per quelli di diametro superiore a 50 mm il diametro del filo misurerà da 1 a 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2016-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- 6 watt oder weniger bei blechen oder bändern mit einer dicke von 0,6 mm bis 1,5 mm.

Italiano

- inferiore o uguale a 6 watt, se il loro spessore è compreso tra 0,60 mm incluso e 1,50 mm inclusi.

Ultimo aggiornamento 2016-11-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

2000 4021 9910 gewellte flammrohre für dampfkessel mit einer wanddicke von 1,5 mm oder weniger mit einer wanddicko von 2 mm oder mehr

Italiano

2000 tubi-focolari ondulati, del tipo utilizzato per oaldaie a vapore 4021 di spsbbore di parete non superiore a 1,5 mm 9910 di bpebsora di parete uguale o superiore a 2 mm

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei stückiger analysenprobe mit einer dicke unter 1,5 mm ist es erforderlich, sonderverfahren zur verringerung der ört­lichen erhitzung anzuwenden.

Italiano

nei campioni massicci di spessore minore di 1,5 mm è opportuno utilizzare delle tecniche particolari per ridurre il riscaldamento locale durante lo scintillio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) toleranz für den lichtschwerpunktabstand der 24 v/40 w-lampe: ± 1,5 mm

Italiano

1) tolleranza relativa all'altezza dal centro del filamento della lampadina da 24 v/40 w: ±1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2016-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lichtquelle, bestehend aus einer glühlampe mit einem glühfaden, der sich innerhalb eines parallelepipedes von 1,5 mm× 1,5 mm×3 mm befindet.

Italiano

sorgente luminosa, costituita da una lampadina ad incandescenza il cui filamento è contenuto in un parallelepipedo di 1,5 mm × 1,5 mm × 3 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das mikro-injektionssystem für die intradermale verabreichung besteht aus einer fertigspritze mit mikrokanüle (1,5 mm) und einer kanülenschutzvorrichtung.

Italiano

il sistema di microiniezione per iniezione intradermica consiste in una siringa preriempita con un microago (1,5 mm) e un sistema di protezione dell’ago.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

die ausstoßrate muss so hoch sein, dass eine wassertiefe von 0,5 mm bis 1,5 mm erreicht wird, und während der gesamten prüfung mit einer abweichung von ± 10 % gleich bleiben.

Italiano

la portata d'acqua deve assicurare un'altezza d'acqua compresa fra 0,5 mm e 1,5 mm e deve essere mantenuta costante per tutta la durata della prova con una tolleranza di ± 10 per cento.

Ultimo aggiornamento 2013-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Öffnung in der mitte des vorsteckbolzens muss 60 mm + 0,5/- 1,5 mm und die tiefe des fangmauls ab mitte des bolzens 62 ± 0,5 mm betragen.

Italiano

l'apertura a livello del centro del perno di bloccaggio deve essere di 60 mm + 0,5/- 1,5 mm e la profondità della ganascia dal centro del perno di 62 mm ± 0,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Öffnung in der mitte des vorsteckbolzens muß 60 mm +0,5/-1,5 mm und die tiefe des fangmauls ab mitte des bolzens 62+/-0,5 mm betragen."

Italiano

l'apertura a livello del centro del perno di bloccaggio deve essere di 60 mm +0,5/-1,5 mm e la profondità della ganascia dal centro del perno di 62+-0,5 mm."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

diese vorschrift gilt nicht für teile der außenfläche, die um weniger als 5 mm vorstehen; allerdings müssen bei diesen teilen die nach außen gerichteten kanten gebrochen sein; teile, die weniger als 1,5 mm vorstehen, gelten als sicher.

Italiano

questa prescrizione non si applica a parti della superficie esterna che sporgano meno di 5 mm; gli angoli rivolti all’esterno di tali parti tuttavia devono essere smussati, a meno che dette parti non sporgano di meno di 1,5 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,799,627 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK