Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dabei trifft eher das gegenteil zu.
e' piuttosto vero il contrario.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
% stimme eher zu
% d'accordo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das gegenteil trifft eher zu: liberalisierung fördert liberalisierung.
al contrario, è più giusto affermare che la liberalizzazione nutre la liberalizzazione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eher zu viele als zu wenige
discostamento verso l'alto
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es trifft eher zu, im bereich flüchtlingspolitik von einem wettlauf der schäbigkeit zu sprechen!
nel libro bianco sulla politica sociale europea, pubblicato a luglio, la famiglia rappresenta perciò un punto di riferimento ricorrente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies gilt es doch meines erachtens eher zu begrenzen.
a me invece sembra piuttosto che esso vada limitato
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die bündelung führt somit eher zu einer marktabschirmung.
il raggruppamento pertanto ha piuttosto per effetto di chiudere il mercato,
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mann zu gross, für zwei hingegen eher zu klein war.
come risultato di compromesso è stato realizzato un banco a forma di ferro di cavallo, un po' troppo ampio per un solo uomo e piuttosto stretto per due.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die arbeitslosigkeit hat jedoch seit 1986 eher zu- als abgenommen.
dal 1986 il problema della disoccupazione si è acuito anziché essersi alleviato.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für mich gehört griechenland eher zu den großen europäischen staaten.
mi sembra, in ogni caso, che la grecia sia uno dei maggiori paesi europei.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
behinderte gehören viel eher zu den nichterwerbspersonen als menschen ohne behinderung.
tali categorie rischiano, infatti, l'inattività molto più delle persone normodotate.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so kam es eher zu einem weiteren auseinanderklaffen als zu einer harmonisierung.
ma la comunità non si è finora occupata specificamente di questo problema e la commissione si è limitata a pubblicare statistiche e rapporti nazionali sulla sicurezza sociale in agricoltura.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies hätte eher zu einem verzögernden und abwartenden verhalten führen können.
si tratta di una questione di principio e ovviamente non di una posizione con tro il programma in sé che riteniamo positivo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einige menschen neigen eher zu symptomen eines erniedrigten blutzuckers als andere.
alcune persone hanno probabilità maggiori rispetto ad altre di sviluppare sintomi di ipoglicemia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
demgegenüber können leichtere Öle bei unfällen verdampfen, was eher zu luftverschmutzungen führt.
gli incidenti con fuoriuscita di idrocarburi più leggeri possono invece provocare un inquinamento atmosferico a causa dell'evaporazione di questi prodotti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine wettbewerbsverzerrung entstünde somit insgesamt eher zu lasten als zu gunsten der betreffenden tierhalter.
a giudizio delle autorità francesi, dunque, la distorsione di concorrenza si eserciterebbe semmai, in linea generale, a scapito degli allevatori interessati e non a loro beneficio.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen kommt es in diesem bereich eher zu klagen der mitgliedstaaten gegen die kommission als umgekehrt.
di conseguenza, sono gli stati membri che avviano procedure giuridiche contro la commissione, piuttosto che il contrario.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei ist die befolgung der hinweise um so eher zu erwarten, je einheitlicher die ausschilderung gestaltet ist.
c’e` da aspettarsi che quanto piu` uniformi sono le indicazioni, tanto piu` esse sono rispettate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den südlichen ländern gibt es zu wenig wald, während es in den nördlicheren ländern eher zu viel davon gibt.
negli stati del sud i boschi sono troppo pochi, mentre nei paesi nordici sono addirittura troppi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dies führt eher zu einem individuellen city-marketing durch die metropolen anstatt zu einem strukturierteren ansatz.
ciò induce le singole metropoli a condurre campagne di marketing individuali invece di adottare un approccio più strutturato.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: