Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und das ist auch richtig so.
vantaggi dell'uso di additivi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist auch richtig so.
ed è giusto che sia così.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist auch richtig.
mi pare che ciò sia giusto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist ganz richtig so.
e' un' ottima cosa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und das ist auch sehr gut so.
e va benissimo così.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das steht außer frage, und das ist auch richtig so.
tde con danna è indscutibile e giusta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und das ist auch der fall.
alla fine del l'anno scadrà.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und das ist auch geschehen!
in linea di principio, questo non è un problema no stro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist unbestreitbar, und das ist auch gut so.
ciò è fuor di dubbio ed è naturalmente un fatto positivo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die wissenschaftliche forschung macht rasante fortschritte, und das ist auch richtig so.
(b40097/98), presentata dall'onorevole aglietta a nome del gruppo v, sulla nomina di un rappresentante speciale dell'unione europea per il tibet;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und das ist auch gesagt worden.
nianias (rde). — (gr) signora presidente, vorrei fare una precisazione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist auch richtig. ich will dem nicht widersprechen.
l' impostazione è corretta; non intendo affatto contestare questo assunto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
und das ist auch ganz dringend vonnöten.
si tratta di una necessità assoluta.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das ist auch richtig so, nur müssen wir wissen, wann das geschehen soll.
dente della commissione, ogni giorno di ammasso costa milioni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sprechen über die dramatische beschäftigungslage in der gesamten gemeinschaft, und das ist auch richtig so.
curry, presidente della commissione per l'agricoltura. - (en) signor presidente, la commissione per l'agricoltura sta cercando di far avanzare di un passo l'autorità costituzionale del parlamento europeo, prendendo l'iniziativa invece di limitarci a reagire alle proposte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist machtstreben, und das ist auch vertragswidrig.
e in effetti qutst'ultima finalità che si persegue veramente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vier kohäsionsländer sind die vier nettoempfänger aus dem eu-haushalt, und das ist ja auch richtig so.
i quattro paesi oggetto della politica di coesione sono i quattro beneficiari netti del bilancio dell' unione europea, il che è giusto e corretto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
daß sie gestärkt werden soll, ist auch richtig.
pertanto è del tutto incomprensibile che si accetti, con questa risoluzione comune dei due grandi gruppi politici, di diventare succubi della commissione europea e del gruppo di consiglieri per l'etica!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist auch richtig so, da der europäische haushalt in seinem ursprung ein agrarhaushalt war.
ciò è giustissimo, anche perché il bilancio europeo era originariamente un bilancio agricolo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
herr präsident, das herkunftslandprinzipfindet in dieser richtlinie keine anwendung, und das ist auch richtig.
signor presidente, il principio del paese di origine non trova applicazione nella direttiva in parola, e non ne troverà.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: