Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es ist ein ausgesprochenes understatement, wenn wir von besorgniserregenden umständen sprechen.
considera va la sua missione come una ricerca incessante della verità, in materia di corruzione, di corruzione di stato, di traffico di droga, di terrorismo; e preciso che denunciava sia il terrorismo di stato che il terrorismo del pkk e delle organizzazioni terroriste. l'hanno fatto tacere.
vicomte davignon hat damit begonnen, dies zu tun, wenn auch mit einem gewissen understatement.
tuttavia, ciò detto, ho l'impressione che le difficoltà in materia di acciaio, di tessili e di altri prodotti industriali, unitamente alle sanzioni che gli americani suggeriscono contro le imprese coinvolte nella costruzione del gasdotto russo siano una risposta.
ich halte es für ein understatement, wenn im vertrag von der wirtschaftspolitik gesagt wird, sie sei eine angelegenheit von common interest.
ciò premesso, riconosco che il problema non è per questo meno complesso; ma i nuovi länder fanno parte della comunità e costituiranno pertanto alle prossime elezioni una parte di questa assemblea.
dies ist ein euphemismus oder ein understatement, weil die institutionen in der praxis aktiv dazu beitragen, die mitwirkung der bevölkerung außer kraft zu setzen.
e' un eufemismo o un understatement: infatti le istituzioni nella pratica operano in modo tale da contribuire attivamente ad escludere la partecipazione della popolazione.
wenn also herr harrison von „erheblichen verzögerungen" spricht, ist dies gleichsam als „understatement" zu bezeichnen.
l'armonizzazione a qualsiasi costo ci porta ad una paralisi economica.
- um den dort beliebten ausdruck „understatement" zu gebrauchen - nicht gerade für seinen großen euro pa-enthusiasmus gekennzeichnet ist.
la votazione sulla richiesta di votazione sollecita si svolgerà al termine della discussione in corso.
es betrachtet sein verhalten als besonders kritikwürdig.' wir wählten diese sprache sehr bedacht, und viele könnten sagen,?kritikwürdig" sei ein ernsthaftes understatement.
abbiamo prestato grande attenzione alla scelta dei termini e molti potrebbero sostenere che « particolarmente deplorevole » sia un vero e proprio understatement.
diese investitionen sind besonders für solche länder wie die slowakei nötig, die große schwierigkeiten zu überwinden haben, um ein understatement zu gebrauchen, bei der entwicklung des rechtsstaates, der demokratie und der respektierung der menschenrechte. ich kann hier nur auf das vorzügliche resümee verweisen, das herr posselt in seinem eigenen bericht gezogen hat.
ho inoltre avuto modo di sottolineare che, se la repubblica slovacca vuole continuare ad appartenere al gruppo di paesi che per primi potrebbero aderire all'unione, dovrà mantenere gli elevati livelli di prestazione economica e migliorare, invece, la presta zione politica sotto il profilo della stabilità delle istituzioni che devono garantire la democrazia, lo stato di diritto, i diritti delle minoranze e la libertà di espressione.