Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ungenügende schutzwirkung chen beanspruchung — beachtung der
efficacia della insufficiente
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eur aus), ungenügende beachtung der wirtschaftlichen, politischen oder geopolitischen risiken, besonders leichtsinnige finanzierungsmodalitäten ...
anche il comunicato stampa del ministro dell'economia e delle finanze del 5 dicembre 2002: "....
die ungenügende beachtung der mehrdimensionalität einer regionalentwicklungsstrategie bei der erarbeitung von entwicklungsplänen stellt ein wesentliches hindernis für die erreichung des territorialen zusammenhalts dar.
in sede di formulazione dei piani di sviluppo, la scarsa considerazione prestata alle varie dimensioni di una strategia di sviluppo regionale rappresenta un serio ostacolo alla realizzazione della coesione territoriale.
wir wissen, dass viele chronische langzeiterkrankungen nur ungenügende beachtung finden, und die diesen menschen zuteil werdende behandlung ist gegenwärtig unzureichend.
siamo consapevoli del fatto che molte patologie croniche di lunga durata non ricevono la giusta attenzione e che le terapie attualmente a disposizione dei pazienti sono insufficienti.
ständig muss er dabei zeitaufwand und bedeutung gegeneinander abwägen (bzw. sich vor augen halten, welches risiko ungenügende beachtung des problems für ihn mit sich bringt).
egli deve continuamente ponderare il tempo dedicato a ciascun punto in funzione dell'importanza del problema (o il rischio che ne risulterebbe se non considerasse il problema con l'attenzione dovuta).
außerdem dürften einige nicht unerhebliche politische probleme nicht außer acht gelassen werden: fehlender pluralismus, ungenügende beachtung der menschenrechte und der rechte der minderheiten, die noch immer bestehenden meinungsverschiedenheiten mit einem mitgliedstaat und das nach wie vor ungelöste zypernproblem.
r. dumas, presidente in carica del consiglio, e f. andriessen, vicepresidente della commissione, per la comunità, e dal sig.
mit diesem zwischenbericht ersuchen wir darum, dem ungenügend bekannten sozio-professionellen sektor, der sämtliche kulturschaffenden in der gemeinschaft umfaßt, beachtung zu schenken.
«5 bis. invita la commissione a creare nei luoghi di riunione del parlamento europeo, soprattutto durante le tornate, un ufficio stampa e informazioni — sotto forma di ufficio esterno — destinato ai visitatori, ai giornalisti e ai parlamentari ;».