Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unterstützungseinrichtungen für ehemalige strafgefangene.
pilastri per i lampioni e costruzioni metalmeccaniche.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
len unterstützungseinrichtungen für die innovationsförderung erleichtern soll.
per consentire raffronti significativi con lealtre grandi zone economiche del mondo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bereitstellung familienbezogener unterstützungseinrichtungen ist eine notwendige ergänzung zu den aktiven arbeitsmarktmaßnahmen.
la messa a disposizione di strutture di sostegno a chi ha famiglia è un complemento necessario a ogni provvedimento attivo sul mercato del lavoro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die zuständigkeit der fachverbände, der unterstützungseinrichtungen und der zwischengeschalteten stellen fallende maßnahmen
a livello di organizzazioni professionali, organismi di appoggio e intermediari
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies war in den letzten jahren mehr und mehr der fall, wodurch eine doppelgleisigkeit der unterstützungseinrichtungen für kmu vermieden wurde.
negli ultimi anni ciò si è verificato con sempre maggiore frequenza e ha permesso di evitare la duplicazione degli organismi di sostegno alle pmi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an dieser veranstaltung nahmen auch vertreter der bilateralen unterstützungseinrichtungen mehrerer staaten sowie weiterer in ternationaler und nichtstaatlicher stellen teil.
oltre a causare difficoltà ai produttori comunitari di cereali da foraggio, l'impiego nell'alimentazione animale di «corn gluten feed», prodotto importato, in luogo di cereali foraggeri ha provocato per il feaog costi supplementari (acquisti d'intervento ed esportazione).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als zielführende förderungsmöglichkeiten können schulungen durchgeführt und die kapazitäten informeller unterstützungseinrichtungen wie herstellerverbände und von mitgliedern getragene selbsthilfeorganisationen gestärkt werden.
un modo per erogare assistenza consiste in attività di formazione e sviluppo della capacità rivolte alle organizzazioni di supporto informali, come le associazioni di produttori e le organizzazioni autogestite di mutua assistenza.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die grundlegenden rechtsvorschriften und unterstützungseinrichtungen sind vorhanden, müssen jedoch weiterentwickelt werden; ferner ist eine kohärentere kmupolitik erforderlich.
sarà necessario provvedere alla rapida trasposizione delle direttive quadro concernenti l'aria, i rifiuti e l'acqua e della direttiva sulla prevenzione e sulla riduzione integrate dell'inquinamento (integrated pollution prevention and control: ippc). nonché alla definizione di strategie di finanziamento per l'elaborazione di legislazioni in materia di acqua, aria e rifiuti, vale a dire i settori che necessitano di maggiori investimenti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es geht um frauenhäuser, um unterstützungseinrichtungen für die opfer. es geht um so viele dinge, daß ein multidisziplinäres vorgehen wirklich notwendig ist.
occorrono case-rifugio per le donne, occorrono misure ad hoc per l'assistenza alle vittime, occorrono tante cose per cui si rende davvero necessario un approccio multidisciplinare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
beratungen nahmen mehr als 400 entscheidungsträger aus wirtschaft, finanzwelt, forschung, behörden und unterstützungseinrichtungen teil. dabei wurden verschiedene kategorien von schwierigkeiten und
questo processo ha interessato oltre 400 responsabili del mondo imprenditoriale, finanziario, della ricerca, dell'amministrazione pubblica e delle organizzazioni di sostegno.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die unterstützungseinrichtungen bilden häufig eine notwendige ergänzung zu den aktiven arbeitsmarktmaßnahmen, mit denen vielen menschen und insbesondere frauen die möglichkeit zur aufnahme einer berufstätigkeit und zur vollständigen gesellschaftlichen integration geboten werden soll.
in spagna, le agevolazioni fiscali che possono essere accordate per far fronte all'onere dei figli al di sotto dei 3 anni di età sono state aumentate significativamente nel 1998.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als teil dieses prozesses des voneinanderlernens wird ein pilotprojekt durchgeführt werden, das den reibungslosen Übergang zu einem hervorragenden leistungsniveau bei der konzeption und verwirklichung von programmen, projekten und speziellen unterstützungseinrichtungen für die innovationsförderung erleichtern soll.
nell'ambito di questo processo di apprendimento reciproco, sarà lanciata un'iniziativa pilota per facilitare la convergenza verso l'eccellenza nella concezione e nella messa in atto di programmi, sistemi e agenzie di sostegno specializzate nella promozione dell'innovazione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"europäische länder sollten sich nicht allein auf die definition von systemen anerkannter kompetenzen konzentrieren, sondern auch darauf, entsprechende aus bildungsanreize und unterstützungseinrichtungen zu schaffen. "
nuove tecnologie e nuovi principi organizzativi si diffondono in maniera non omogenea e a diverse velocità; perciò, in assenza di aiuti esterni, le imprese dispongono di scarse alternative all'adottare proprie soluzioni, che rappresentano una minaccia per la trasferibilità delle qualifiche occupazionali, e che a lungo termine provocheranno per il futuro problemi di adeguamento del mercato del lavoro.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bei den rückmeldungen der teilnehmer wurde die praktische ausrichtung der erhaltenen informationen und der fallstudien betont.viele begrüßten auch, dass auf der veranstaltung zum ersten mal die wichtigsten unterstützungseinrichtungen zusammengekommen waren, um einen dialog in gang zu bringen und mit dem aufbau eines netzwerks zu beginnen.
molti hanno apprezzato anche il fatto che l’evento abbia riunito per la prima volta le principali organizzazioni di sostegno per avviare un dialogo e costruire una rete.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hinterfragung nicht nur der fähigkeit der kmu zu flexiblem handeln, sondern auch der organisationsstruktur, der arbeitsmethoden und der effizienz ihrer vertretungsorgane sowie der übrigen unterstützungseinrichtungen, denen eine wichtige katalysator- und multiplikatorfunktion zukommt;
una messa alla prova, non solo le potenzialità di flessibilità e di mobilità delle pmi, ma altresì la struttura, i mezzi operativi e di grado di efficacia delle loro organizzazioni professionali e di altri organismi di appoggio di cui va sottolineato il ruolo di catalizzatore e di moltiplicatore.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die Änderungsanträge 3, 4, 15, 19 und 24, die das ausschreibungsverfahren betreffen, kann ich deshalb nicht akzeptieren, weil nach auffassung der kommission die auswahl der externen unterstützungseinrichtungen über eine ausschreibung erfolgen muß, um eine maximale transparenz der gemeinschaftsinteressen zu gewährleisten.
gli emendamenti 3, 4, 15, 19 e 24 relativi non possono venire accolti poiché la commissione ritiene che le procedure di designazione degli organismi esterni di assistenza debbano essere basate su gare d'appalto al fine di garantire la massima trasparenza degli interessi comunitari.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: