Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vermeiden sie enganliegende kleidung und gürtel
evitare indumenti stretti o cinture
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermeiden sie, dass das
3 il solvente contenuto in questo prodotto può macchiare alcuni materiali compresi cuoio, tessuto, plastica e superfici levigate.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
bitte vermeiden sie:
cosa non fare
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermeiden sie den kontakt mit augen und haut.
evitare il contatto con gli occhi e la cute.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermeiden sie falsche freunde, jargon und abkürzungen
fate attenzione ai falsi amici,alle espressioni gergali e alle abbreviazioni
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vermeiden sie direktes sonnenlicht.
eviti l’esposizione alla luce solare diretta.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
brüchige finger- und fußnägel
rottura delle unghie delle dita della mano e del piede
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vermeiden sie kontakt mit der lösung.
evitare il contatto con la soluzione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vermeiden sie ruckartige oder unerwartete verhaltensweisen
evitare comportamenti bruschi ed improvvisi che possano generare movimenti inattesi
Ultimo aggiornamento 2014-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vermeiden sie vernarbte stellen oder dehnungsstreifen.
evitare aree con cicatrici o smagliature.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vermeiden sie stellen mit narben oder dehnungsstreifen.
evitare le zone in cui sono presenti cicatrici o smagliature.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vermeiden sie grapefruitsaft, wenn sie stocrin einnehmen.
il succo di pompelmo deve essere evitato quando si assume stocrin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bestehen sie die revision und vermeiden sie strafen.
supera l'audit, ed evita i problemi.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mit echtzeitüberwachung der dateiintegrität vermeiden sie wiederholte scans.
annullamento delle scansioni ripetute grazie al monitoraggio in tempo reale dell'integrità dei file
Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ganzkörperbräuner und vermeiden sie soweit möglich direktes sonnenlicht.
non usi lampade o lettini abbronzanti ed eviti il più possibile di esporsi alla luce del sole durante il trattamento con aldara crema.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
vermeiden sie matrixdrucker, da die schärfe der schrift häufig zu wünschen übrigläßt.
si prega di evitare stampanti a matrice in quanto la definizione dei caratteri che esse producono è spesso mediocre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bläst luft auf deine finger und handflächen, damit du cool und trocken bleibst.
trasmette aria alle dita e al palmo della mano, per mantenere le mani sempre fresche e asciutte.
Ultimo aggiornamento 2016-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- verminderte durchblutung der finger und zehen bei patienten mit raynaud-syndrom
- riduzione del flusso ematico nelle dita della mano e del piede (riduzione del flusso ematico
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ich faßte seine geballte hand; löste die zuckenden finger und sagte sanft und beruhigend:
presi le mani contratte di lui, gli aprii le dita e gli dissi dolcemente:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(k) abdruck aller finger und gesichtsbild von jedem mindestens sechs jahre alten drittstaatsangehörigen oder staatenlosen,
(k) le impronte digitali di tutte le dita e l'immagine del volto di ogni cittadino di paese terzo o apolide di età non inferiore a sei anni;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: