Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a) voortvloeien uit de tariefonderhandelingen in de wto of,
a) dai negoziati tariffari in sede di omc o
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de uurvergoeding weerspiegelt alle kosten die uit de certificeringswerkzaamheden voortvloeien.
la tariffa oraria deve rispecchiare tutte le spese derivanti dalle operazioni di certificazione.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) voortvloeien uit de toetreding van servië tot de wto of,
b) dall'adesione della serbia all'omc o
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- extra algemene kosten die rechtstreeks uit het onderzoek voortvloeien;
- extra algemene kosten die rechtstreeks uit het onderzoek voortvloeien;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de rechten en verplichtingen die uit de invoervergunningen voortvloeien, zijn niet overdraagbaar.
gli obblighi ed i diritti derivanti dalle autorizzazioni d'importazione o dai loro estratti non sono trasferibili.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- de bijkomende uitgaven welke voortvloeien uit de toepassing van de desbetreffende bepalingen van het statuut.
- alle spese ulteriori connesse all'applicazione delle disposizioni dello statuto in materia.
Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die uit de volgende multilaterale verdragen voortvloeien:
le parti confermano la loro determinazione a rispettare gli obblighi derivanti dalle seguenti convenzioni multilaterali:
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de verplichtingen die voortvloeien uit de volgende internationale overeenkomsten of verdragen:
le parti confermano la loro determinazione a rispettare gli obblighi derivanti dalle seguenti convenzioni multilaterali:
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de opzegging van deze overeenkomst doet geen afbreuk aan de rechten of verplichtingen die voortvloeien uit de uitvoering van de overeenkomst vóór de opzegging ervan.
la cessazione del presente accordo non pregiudica i diritti e gli obblighi derivanti dall'esecuzione dell'accordo stesso prima della cessazione.
Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) oplossingen zoeken voor meningsverschillen over technische kwesties die voortvloeien uit de interpretatie of de tenuitvoerlegging van deze procedure;
d) risolve eventuali divergenze su questioni tecniche derivanti dall'interpretazione o dall'applicazione della presente procedura, incluse quelle che possono sorgere nell'interpretazione o nell'applicazione della stessa;
Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegevens worden in elk geval als vertrouwelijk beschouwd indien uit de bekendmaking ervan aanzienlijk nadeel kan voortvloeien voor degene die ze heeft verstrekt of van wie ze afkomstig zijn.
un'informazione è comunque considerata riservata se la sua divulgazione può avere conseguenze fortemente sfavorevoli per colui che l'ha fornita o che ne è la fonte.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(e) valutakoersverschillen die voortvloeien uit leningen in vreemde valuta, in zoverre zij als een aanpassing van de rentekosten worden beschouwd.
(e) le differenze di cambio derivanti da finanziamenti in valuta estera nella misura in cui esse siano considerate come rettifiche degli interessi passivi.
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- andere exploitatiekosten (bijvoorbeeld kosten van materialen, benodigdheden en soortgelijke producten) die rechtstreeks uit het onderzoek voortvloeien.
- andere exploitatiekosten (bijvoorbeeld kosten van materialen, benodigdheden en soortgelijke producten) die rechtstreeks uit het onderzoek voortvloeien.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de kosten die voortvloeien uit de toepassing van dit kaderbesluit worden door de tenuitvoerleggingsstaat gedragen, uitgezonderd de kosten voor de overbrenging van de gevonniste persoon naar de tenuitvoerleggingsstaat en de kosten die uitsluitend op het grondgebied van de beslissingsstaat zijn gemaakt.
le spese risultanti dall'applicazione della presente decisione quadro sono a carico dello stato di esecuzione, ad eccezione delle spese legate al trasferimento della persona condannata nello stato di esecuzione e di quelle sorte esclusivamente nel territorio dello stato di emissione.
Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1254/1999 is bepaald dat het nakomen van de verplichtingen die ten aanzien van het uitvoervolume voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het verdrag gesloten overeenkomsten, wordt gewaarborgd door middel van de uitvoercertificaten.
1254/1999, prevede che il rispetto degli obblighi derivanti dagli accordi conclusi in conformità dell'articolo 300 del trattato in merito al volume delle esportazioni sia garantito dai titoli di esportazione.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het hof van justitie heeft te kennen gegeven dat de compensatie van kosten die voortvloeien uit openbare dienstverplichtingen, niet onder de werkingssfeer van artikel 87, lid 1, van het verdrag vallen indien aan een aantal voorwaarden is voldaan.
het hof van justitie heeft te kennen gegeven dat de compensatie van kosten die voortvloeien uit openbare dienstverplichtingen, niet onder de werkingssfeer van artikel 87, lid 1, van het verdrag vallen indien aan een aantal voorwaarden is voldaan.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) de moeilijkheden die voortvloeien uit de in dit artikel bedoelde situatie worden ter bespreking voorgelegd aan de stabilisatie- en associatieraad, die alle noodzakelijke beslissingen kan nemen om een oplossing te vinden voor deze moeilijkheden.
a) le difficoltà create dalla situazione di cui al presente articolo vengono sottoposte all'esame del consiglio di stabilizzazione e di associazione, che può decidere tutte le misure necessarie per porvi fine.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1234/2007 kan, om de uitvoer van een aantal zuivelproducten mogelijk te maken, het verschil tussen de prijzen op de wereldmarkt en de prijzen in de gemeenschap door een uitvoerrestitutie worden overbrugd binnen de grenzen die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het verdrag gesloten overeenkomsten.
1234/2007, la differenza tra i prezzi praticati sul mercato mondiale e quelli praticati nella comunità può essere coperta, per taluni prodotti lattiero-caseari, da una restituzione all'esportazione nella misura necessaria a consentire l'esportazione di tali prodotti ed entro i limiti che scaturiscono dagli accordi conclusi conformemente all'articolo 300 del trattato.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"(7 bis) de aard en het zakelijke doel van de regelingen van de vennootschappen die niet in de balans zijn opgenomen, en de financiële gevolgen van deze regelingen voor de vennootschap, mits de risico's of voordelen die uit dergelijke regelingen voortvloeien van enige betekenis zijn en voor zover de openbaarmaking van dergelijke risico's of voordelen noodzakelijk is voor de beoordeling van de financiële positie van de vennootschap.
"7 bis) la natura e l'obiettivo commerciale delle disposizioni fuori bilancio nonché il loro impatto finanziario sulla società, purché i rischi o i benefici derivanti da tali disposizioni siano significativi e nella misura in cui la divulgazione degli stessi sia necessaria per valutare lo stato patrimoniale della società.
Ultimo aggiornamento 2010-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta