Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di vorzustellende da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

Geben Sie das dem Namen von Sicherungskopien vorzustellende Präfix ein.

Italiano

Inserisci il prefisso da aggiungere ai nomi delle copie di sicurezza.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Bei dem während der Informationsveranstaltung vorzustellenden EU-Forschungsprojekt „Wave Dragon" handelt es sich um den ersten Offshore-Wellenenergiewandler der Welt; durch ihn wird Strom in das Netz von Dänemark eingespeist.

Italiano

Il progetto UE di ricerca Wave Dragon, che sarà presentato alla conferenza di oggi, è il primo convertitore offshore di energia del moto ondoso e alimenta la rete elettrica danese.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

Der dem Plenum vorzustellende Bericht hat die einhellige Zustimmung des Ausschusses für Recht und Bürgerrechte erhalten, berücksichtigt auch den Stand der Diskussion in der Regierungskonferenz und insbesondere das Protokoll, um das sich die holländische Präsidentschaft zur Zeit bemüht, und ist auf den folgenden Erwägungen aufgebaut: Erstens, daß das Subsidiaritätsprinzip insofern eine klare politische Dimension hat, als es darauf abzielt, daß be stimmte Beschlüsse so bürgernah wie möglich getroffen werden.

Italiano

Ne deriva un duplice rischio: innanzitutto, il cittadino europeo di trova inondato da documenti, carte, atti vari, e di conseguenza l'attuale grado di sconcerto va aumentando e, in secondo luogo, possono realmente intaccare la certezza giuridica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Die Auswahl der vorzustellenden Fälle erfolgte auf der Grundlage bestimmter Basishypothesen, die auch als Orientierungsgrundlage und Strukturierungshilfe für die Diskussionen über die Fallstudien gedacht waren. Diese Basishypothesen sollten deshalb im Rahmen einer das Seminar einleitenden, insgesamt eher allgemein gehaltenen Problemanalyse vorgetragen werden.

Italiano

Al seminario hanno preso parte circa 100 persone, prove nienti dai sindacati e confederazioni dei datori di lavoro, da organizzazioni delle PMI e dalle più varie istituzioni della formazione - sia private che pubbliche - degli Stati membri della Comunità europea, come anche da istituzioni soprannazionali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Dieser Bericht, der breitangelegte Schlußfolgerungen enthält, ist ein Ausdruck des Konsens des Europäischen Parlaments, und ich bitte daher Kommissar Pinheiro, die wesentlichen Elemente dieses Berichts in das demnächst vorzustellende Ge sprächsmandat mit den AKP-Staaten einzuarbeiten.

Italiano

Ciononostante sono, a mio avviso, rimaste aperte alcune domande rivolte ai nostri partner che an drebbero discusse.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Sie können in ihren im Juni 1999 vorzustellenden Nationalen Aktionsplänen jene Maßnahmen aufzeigen, mit deren Hilfe sie die in den Leitlinien aufgestellten Ziele zu erfüllen suchen.

Italiano

Essi possono evidenziare nei loro piani d'azione nazionali che devono presentare a giugno del 1999, le misure grazie alle quali intendono adempiere gli obiettivi formulati nelle direttive.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Bereits im Oktober wird die Kommission eine Tagung mit den Vertretern der Nichtregierungsorganisationen durchführen, um zu gewährleisten, dass die im Bericht vorzustellenden Informationen möglichst vollständig und zuverlässig sind.

Italiano

Similmente la Commissione terrà entro ottobre una riunione con i rappresentanti delle organizzazioni non governative per garantire che le informazioni contenute nella relazione siano il più possibile complete e affidabili.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Dieser Bericht, der breitangelegte Schlußfolgerungen enthält, ist ein Ausdruck des Konsens des Europäischen Parlaments, und ich bitte daher Kommissar Pinheiro, die wesentlichen Elemente dieses Berichts in das demnächst vorzustellende Gesprächsmandat mit den AKP-Staaten einzuarbeiten.

Italiano

Questa relazione, con le sue conclusioni ampiamente condivise, è un' espressione del consenso del Parlamento europeo e quindi vorrei pregare il Commissario Pinheiro di integrare gli elementi salienti di tale relazione nel mandato negoziale, di imminente presentazione, con i paesi ACP.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK