Hai cercato la traduzione di wagen ohne drehgestelle hebe da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

wagen ohne drehgestelle hebe

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

a) fahrzeuge ohne drehgestelle

Italiano

a) veicoli non montati su carrelli

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- eine gruppe von zwei wagen im fall von gelenkfahrzeugen ohne drehgestelle;

Italiano

- un gruppo di due carri nel caso di carri articolati non a carrelli;

Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für alle wagen ohne hilfsanzeigeeinrichtungen ist

Italiano

per tutti gli strumenti senza dispositivi indicatori complementari:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

f-i wagen ohne rangiereinschränkungen;

Italiano

f-i carri manovrabili senza restrizioni;

Ultimo aggiornamento 2017-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a : abstand zwischen den endradsätzen der fahrzeuge ohne drehgestelle bzw.

Italiano

a :distanza tra le sale estreme dei veicoli a carrelli o tra i perni dei veicoli a carrelli (cfr.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1) bei querschnitten zwischen den drehzapfen oder endradsätzen der fahrzeuge ohne drehgestelle

Italiano

1) per le sezioni tra i perni di ralla del carrello oppure tra le sale estreme dei veicoli non montati su carrelli

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2) bei querschnitten außerhalb der drehzapfen oder der endradsätze der fahrzeuge ohne drehgestelle

Italiano

2) per le sezioni all'esterno dei perni di ralla del carrello o delle sale estreme dei veicoli non montati su carrelli

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2) für die querschnitte außerhalb der drehzapfen oder der endradsätze der fahrzeuge ohne drehgestelle

Italiano

2) per le sezioni all'esterno dei perni di ralla del carrello o delle sale estreme dei veicoli non montati su carrelli

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für konstruktionen zur verwendung an wagen ohne automatische kupplung ist ein drehwinkel bis 125o zulässig.

Italiano

agli estremi della rotazione devono essere previsti dei fermi che confermino chiaramente le posizioni di apertura e di chiusura.

Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

querschnitte außerhalb der endradsätze der triebfahrzeuge ohne drehgestelle oder außerhalb der drehzapfen der triebfahrzeuge mit drehgestellen.

Italiano

sezioni al di fuori delle sale estreme di veicoli a motore non dotati di carrelli o al di fuori dei perni dei veicoli a motore dotati di carrelli.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folgende bedingungen können die maximale längsdruckkraft, der ein wagen ohne entgleisung standhalten kann, beeinträchtigen:

Italiano

tra le condizioni che determinano il massimo sforzo longitudinale di compressione a cui può essere sottoposto un carro senza deragliare vi sono le seguenti:

Ultimo aggiornamento 2017-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anschrift bei wagen, deren tragfähigkeit größer ist als die größte angeschriebene lastgrenze und bei wagen ohne lastgrenzanschrift.

Italiano

contrassegno per i carri che ammettono un carico superiore al più elevato limite di carico iscritto e per i carri senza iscrizione del limite di carico.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei wagen ohne drehgestell muss der abstand zwischen endradsätzen, bei drehgestellwagen der drehzapfenabstand mit der nachstehend gezeigten anschrift angegeben werden.

Italiano

nei carri merci non a carrelli, la distanza tra gli assali esterni e, nei carri merci a carrelli, quella tra i centri dei carrelli va segnalata con la seguente indicazione.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- ea : wert der einschränkung der halben breitenmaße der bezugslinie für querschnitte außerhalb der endradsätze der fahrzeuge ohne drehgestelle bzw.

Italiano

- ea : valore di riduzione per le dimensioni della semilarghezza del profilo di riferimento per le sezioni che si trovano all'esterno delle sale estreme dei veicoli non montati su carrelli e dei perni dei veicoli montati su carrelli.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die maximale druckkraft in längsrichtung, die ein wagen ohne die gefahr einer entgleisung aufnehmen kann, sind folgende bedingungen maßgeblich:

Italiano

tra le condizioni che determinano il massimo sforzo longitudinale di compressione a cui può essere sottoposto un carro senza deragliare vi sono le seguenti:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oerlikon | trägheit 4 gs1 und gsa | an klotzbremsen geprüft | vorzugsweise für gezogene wagen ohne eigene stromversorgung |

Italiano

oerlikon | inerzia 4 gs1 & gsa | testato su freni a pattino | di preferenza solo per materiale trainato senza alimentazione elettrica propria |

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

querschnitte zwischen den endradsätzen der fahrzeuge ohne drehgestelle oder zwischen den drehzapfen der fahrzeuge mit drehgestellen | querschnitte außerhalb der endradsätze der fahrzeuge ohne drehgestelle oder außerhalb der drehzapfen der fahrzeuge mit drehgestellen |

Italiano

sezioni tra le sale estreme di veicoli non dotati di carrelli o tra i perni di veicoli a carrelli | sezioni all'esterno delle sale estreme di veicoli non dotati di carrello o all'esterno dei perni dei veicoli a carrelli |

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es war nicht einfach, sich in die europäischen wälder zu wagen, ohne gefahr zu laufen, vom wege abzukommen. deshalb zunächst dank dem berichterstatter, dem es nach mühevoller kompromißarbeit gelungen ist, aus einem dichten wald von Änderungsanträgen einige grundlegende vorschläge herauszuarbeiten, mit denen man in zukunft arbeiten kann.

Italiano

la commissione della omc per il commercio e l'ambiente dovrà, entro breve tempo, arrivare a delle raccomandazioni in tal senso, altrimenti c'è la concreta possibilità che l'integrazione della politica ambientale nella omc venga rimandata alle calende greche.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,790,080 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK