Hai cercato la traduzione di widerwillen da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

widerwillen

Italiano

disgusto

Ultimo aggiornamento 2013-05-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und es verstärkt nur ihren widerwillen.

Italiano

e la loro ripulsa s'accresce.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

deshalb habe ich nur mit widerwillen zugestimmt.

Italiano

durante il voto, abbiamo anche modificato tale ordine per osteggiare un voto chiaro appena espresso e contraddirlo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

nein, sie verharren in trotz und in widerwillen.

Italiano

no, essi persistono nell'insolenza e nel rifiuto.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dann runzelte er die stirn und zeigte widerwillen,

Italiano

si è accigliato e rabbuiato.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

er empfand gegen dieses kleine wesen nur eine art von widerwillen.

Italiano

sentiva per lui soltanto disgusto.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

nur mit widerwillen erinnerte er sich an seinen gedanken, ein bauernmädchen zu heiraten.

Italiano

ricordò con ripugnanza la sua fantasticheria di sposare una contadina.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

unser ministerpräsident gab die sem widerwillen auf seine eigene unverbrämte weise ausdruck:

Italiano

prego in particolare i miei colleghi di osservare come il ministro ha cominciato e come ha terminato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

deshalb schlage ich dem hohen haus mit einem gewissen widerwillen vor, den bericht und damit

Italiano

se accettassimo la proposta della commissione, andremmo nella direzione esattamente opposta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

den noch werde ich dafür stimmen, jedoch mit widerwillen, da ich keine lügen mag.

Italiano

sono questi i motivi che m'impediscono di votare a suo favore.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

geistige sättigung ist ein zustand, der mit einem widerwillen gegen die durchführung bestimmter aufgaben zusammenhängt.

Italiano

la saturazione mentale è una condizione che comporta la riluttanza ad eseguire particolari compiti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

diejenigen aber, die widerwillen zeigen und sich hochmütig verhalten, wird er mit einer schmerzhaften pein peinigen.

Italiano

coloro che disdegnano e sono gonfi d'orgoglio, saranno castigati con doloroso tormento.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

israel zeigte mal wieder seinen widerwillen gegen das völkerrecht und griff ein schiff mit hilfsgütern außerhalb seiner hoheitszone an.

Italiano

israele ha mostrato ancora una volta il suo disprezzo per il diritto internazionale, attaccando una nave di aiuti al di fuori della sua giurisdizione.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der dokumentarfilm zeigt auch deutlich den widerwillen seitens der Ölkonzerne in china, betreffs ihrer kraftstoffe mehr umweltfreundliche standards einzuführen.

Italiano

il documentario evidenzia anche la riluttanza da parte delle organizzazioni petrolifere in cina ad imporre degli standard per una benzina più ecologica.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

wenn einer es aus widerwillen ablehnt, ihm zu dienen, und sich hochmütig zeigt, so wird gott doch sie allesamt zu sich versammeln.

Italiano

e coloro che disdegnano di adorarlo e si gonfiano d'orgoglio, ben presto saranno adunati davanti a lui.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

allerdings scheint noch immer besonders seitens der sozialpartner ein gewisser widerwillen gegen rigorose maßnahmen zu bestehen, um dem vorruhestand einen riegel vorzuschieben.

Italiano

tuttavia si riscontra una certa riluttanza ad adottare misure rigorose atte a scoraggiare i pensionamenti anticipati, soprattutto sul versante delle parti sociali.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

diese initiativen greifen jedoch nicht das wichtigste problem an, nämlich den widerwillen der geschäftsführung in vielen organisationen, von traditionellen formen der arbeitsorganisation abzugehen.

Italiano

se desiderano promuovere sistemi di lavoro ad elevate prestazioni, fondati sulla partecipazione diretta dei lavoratori, i responsabili politici avranno il compito di convincere tali dirigenti ad adottarle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

jane, meine erzählung erfüllt dich mit widerwillen; du siehst krank aus – soll ich das ende auf einen anderen tag sparen?«

Italiano

"jane, la mia narrazione vi turba; voi soffrite; volete rimetter la fine a un altro giorno?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

diese forderungen stehen in krassem gegensatz zur skepsis und zum widerwillen gegenüber der union, die sich in wachsenden teilen der bevölkerung bemerkbar machen — auch in den vier antragstellerstaaten.

Italiano

con tali richieste si va esattamente in senso contrario au'onda di scetticismo e opposizione contro l'unione che regna in parti sempre maggiori deua popolazione, ivi compresa quella dei paesi candidati all'adesione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

christus wird es sicher nicht aus widerwillen ablehnen, diener gottes zu sein, und auch nicht die in die nähe (gottes) zugelassenen engel.

Italiano

il messia e gli angeli più ravvicinati non disdegneranno mai di essere gli schiavi di allah.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,063,779 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK