Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erodieren technologien, kompetenzen und infrastrukturen oder gehen sie verloren, ist ihre wiederbeschaffung extrem aufwändig.
in caso di degrado o scomparsa di tecnologie, competenze e infrastrutture, è estremamente difficoltoso riuscire a renderle nuovamente disponibili.
der zahlungsdienstleister kann dem zahlungsdienstnutzer für die wiederbeschaffung ein entgelt in rechnung stellen, wenn dies im rahmenvertrag vereinbart wurde.
se concordato nell'ambito del contratto quadro, il prestatore di servizi di pagamento può addebitare spese all'utente per il recupero.
daraus folgt auch, dass die wiederbeschaffung von technologien, kompetenzen und infrastruktur nach erosion oder verlust extrem aufwändig ist.
per questi stessi motivi risulta estremamente difficile rendere nuovamente disponibili tecnologie, competenze ed infrastrutture che si siano deteriorate o siano venute meno.
die anhänge zum Übereinkommen von kyoto über die abgabenfreie wiederbeschaffung sowie über die zollförmlichkeiten im postverkehr werden im namen der gemeinschaft mit einigen vorbehalten angenommen.
1478/94/ceca relativi all'instaurazione di misure tariffarie transitorie a favore della bulgaria, della repubblica ceca, della slovacchia, dell'ungheria, della polonia, della romania, dell'armenia, dell'azerbaigian, della bielorussia, dell'estonia, della georgia, del kazakistan, del kirghizistan, della lettonia, della lituania, della moldavia, dell'uzbekistan, della russia, del tagikistan, del turkmenistan, dell'ucraina, della croazia, della bosnia- erzegovina, della slovenia e dell'ex repubblica iugoslava di macedonia, applicabili fino al 31 dicembre 1994 e destinati a tener conto dell 'unificazione tedesca.
Über den eagfl könnte beispielsweise die wiederbeschaffung der beschädigten geräte für die land- und forstwirtschaft finanziert und die bereitstellung entsprechender präventionsinstrumente erleichtert werden.
il feaog potrebbe quindi finanziare il recupero del materiale produttivo agricolo e silvicolo danneggiato e agevolare la predisposizione di strumenti preventivi.
seine wiederbeschaffung geht auf das jahr 1977 zurück, als sich der wettbewerb von einem geschwindigkeitsrennen zu einem oldtimer-rennen entwickelt hat:
la sua rinascita è datata 1977, quando la competizione si è trasformata da gara di velocità a gara di regolarità per auto d’epoca:
als solche gelten verkäufe von waren, die nicht zumindest zum gleichen preis erfolgen, zu dem die ware angekauft wurde oder zu dem sie bei der wiederbeschaffung angekauft wurde.
1) indicazione dei prezzi l'indicazione del prezzo è disciplinata dagli articoli da 2 a 4 della legge del 14 luglio 1971 sulle pratiche commerciali (moniteur belge del 30.7.1971).
einige preise im verkehrs- und versorgungsbereich liegen unter den produktionskosten (wenn die wiederbeschaffung von kapital in die kostenrechnung ein bezogen wird).
quanto maggiore è il grado di integrazione di un paese con l'unione, tanto minori saranno le ulteriori ristrutturazioni che l'adesione richiede.
- entwicklung eines aktionsplans und einheitlicher leitlinien durch die nationalarchive der mitgliedstaaten, die einen informationsaustausch und die anwendung bewährter verfahren zur bekämpfung des diebstahls von archivdokumenten und zur wiederbeschaffung entwendeter archivbestände ermöglichen.
- elaborazione di un piano d’azione e di orientamenti comuni da parte dei servizi degli archivi nazionali degli stati membri che permettano di scambiare informazioni e migliori pratiche al fine di combattere il furto di documenti d’archivio e di promuovere il recupero dei documenti rubati.
- einrichtung von funktionalen räumlichkeiten im unternehmen (fischbrut, verarbeitung und vermarktung des produkts, wiederbeschaffung von ausrüstungen und maschinen usw.).
- la realizzazione di locali funzionali all'azienda (avannotterie, lavorazione e commercializzazione del prodotto, ricoveri attrezzi e macchinari ecc.).
die ge-richtsbehörde kann auf antrag der interessierten zweckmäßige vorkehrungen an-ordnen, um die verwendung der beträge zur wiederbeschaffung oder zur ausbesse-rung der sache sicherzustellen.
l'autorità giudi-ziaria può su istanza degli interessati, disporre le opportune cautele per assicurare l'impie-go delle somme nel ripristino o nella riparazione della cosa.
gehört das anlagevermögen einer flugsicherungsorganisation, für die ein system von anreizen nach artikel 12 absatz 2 gilt, kann die abschreibung auf der grundlage der wiederbeschaffungs- statt der anschaffungskosten vorgenommen werden.
quando i beni appartengono a un fornitore di servizi di navigazione aerea soggetto al sistema di incentivi di cui all'articolo 12, paragrafo 2, per il calcolo dell'ammortamento può essere utilizzata la contabilità ai costi correnti, anziché quella basata sui costi storici.