Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir warten auf ihren bescheid und wunsche ihnen einen schonen wochenende.
aspettiamo una vostra segnalazione e vi auguriamo un buon fine settimana.
Ultimo aggiornamento 2021-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf ergebnisse.
siamo in attesa di risultati.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf ihre antwort
in attesa di una vostra risposta
Ultimo aggiornamento 2011-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf den techniker.
siamo in attesa del tecnico.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf entsprechende antworten.
può dare qualche speranza circa la possibilità che la perdita di tali istituti d'insegnamento venga compensata finanziariamente?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf eine entscheidung des rats.
non è cambiato nulla: l'unione europea non è né democratica né sociale né ecologica.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf ihre bestätigung, um fortzufahren
attendiamo una vostra conferma per poter procedere
Ultimo aggiornamento 2017-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf ihnen alles in ordnung
ti aspettiamo!
Ultimo aggiornamento 2017-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf längerfristige strukturpläne für den schiffbau.
in primo luogo, si possono sospendere temporaneamente gli icm sui movimenti di bestiame in irlanda fino a soluzione del problema.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ok, wir warten ihre vorschläge ab.
bene, siamo in attesa delle proposte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf den nächsten fortschrittsbericht der europäischen kommission.
attendiamo dalla commissione la prossima relazione sui progressi realizzati.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wir wenden uns an die kommission und warten auf ihre stellungnahme.
ci rivolgiamo alla commissione per sentire la sua opinione.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf das, was die schwedische regierung uns sagen wird.
siamo in attesa di sentire il governo svedese.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
warten auf ihre bestätigung, viele grüße
conferma password
Ultimo aggiornamento 2021-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
warten auf ihre antwort, mit freundlichen grüßen
in attesa di una sua risposta, cordiali saluti
Ultimo aggiornamento 2020-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf eine antwort, die uns bis jetzt noch nicht vorliegt.
può immaginare i danni, onorevole vázquez fouz.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die gespräche gehen weiter. wir warten auf die finanzielle entscheidung des rechnungshofes.
la discussione continua in attesa della decisione finanziaria della corte dei conti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
in kopenhagen hieß es: wir warten auf die signale der neuen russischen führung.
non sono affatto certo che tutto ciò sia possibile durante la presidenza tedesca.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es ist wie bei der europäischen dimension des bildungswesens: wir warten auf das nächste mal.
la proposta in esame verte su un totale di 100 milioni di ecu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir warten auf die balkanstrategie der europäischen union, sozusagen die politische verpackung des stabilitätspakts.
siamo in attesa di una strategia per i balcani sviluppata dall' unione europea, l' imballaggio politico- per così dire- del patto di stabilità.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: