Hai cercato la traduzione di zurückzuschicken da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

zurückzuschicken

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

der antrag und das schriftstück sind sofort nach eingang zurückzuschicken.

Italiano

la domanda e l’atto devono essere restituiti non appena ricevuti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein weiterer antrag, den bericht an den haus­haltskontrollausschuss zurückzuschicken, wurde auch abgelehnt.

Italiano

in tale ottica il mandato di arresto europeo costituisce un progresso, che dovrebbe risparmiare in avvenire il ripetersi di incresciosi spettacoli nello svolgimento delle inchieste giudiziarie transfrontaliere.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also sehe ich eigentlich keinerlei grund, diesen bericht noch einmal zurückzustellen oder zurückzuschicken.

Italiano

credo che la maggioranza dei miei colleghi e lei stessa, signora presidente, ignoriate ciò che è accaduto veramente: devo dirvelo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

irak genießt ebenfalls nicht gerade einen ruf, der es rechtfertigen würde, flüchtlinge zurückzuschicken.

Italiano

come evidenziato dall'onorevole anastassopoulos, dal 1994 si è registrato un miglioramento nelle modalità di vaglio del diritto comunitario, del controllo sull'applicazione degli articoli del trattato e, in generale, della conoscenza del diritto comunitario.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist bequem, bei dem päckchen härte zu zeigen und das große paket an den absender zurückzuschicken.

Italiano

ricordo le promesse fatte durante le riforme del 1992 e sottolineo che la normativa agricola consente un aumento extra di due miliardi di ecu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in frankreich kündigt die premierministerin an, illegal in frankreich sich aufhaltende ausländer zukünftig per charter zurückzuschicken.

Italiano

nel contempo ci sono aspetti — ho compreso che il presidente della commissione li ha fatti notare — dove è chiaro che si discute di un crescente coinvolgimento della comunità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.3 unter diesen umständen entschied der bürgerbeau ragte, die entsprechenden dokumente an die agentur zurückzuschicken.

Italiano

3.3 da quanto sopra, risulta che il parlamento abbia compiuto i passi opportuni per informare la denunciante sulla ragione del rifiuto dell’offerta.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie istordnungsgemäß ausgefüllt an die dienststelle“ruhegehälter und versicherungen für die mitglieder”zurückzuschicken ünter kad 03c020.

Italiano

nei giorni per i quali il deputato percepisce dal parlamento un’indennità giornaliera, è assicurato controil furto e lo smarrimento di effetti personali e del denaroche porta con sé in missione a copertura fino a €247,89,a condizione che il denaro perduto o rubato faccia partedi altri effetti personali perduti o rubati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

9. radioaktive abfälle, die den bestimmungen dieser richtlinie über die verbringung nicht entsprechen, sind an den besitzer zurückzuschicken.

Italiano

i residui radioattivi non conformi alle disposizioni della direttiva per quanto riguarda la spedizione, devono poter essere rinviati al detentore. 10.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weber rekte weise mit ihrer politik die frauen an den herd zurückzuschicken, um dadurch einsparungen zu er zielen, beispielsweise beim arbeitslosengeld.

Italiano

patterson a combattere la disoccupazione è quella destinata a ridurre e ristrutturare il tempo di lavoro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für statistische zwecke ist die seite 1 der ausgefuellten Ökokarte entweder von den österreichischen behörden einzusammeln oder binnen drei monaten nach fahrtende von den zuständigen behörden an die österreichischen behörden zurückzuschicken.

Italiano

a fini statistici, la pagina 1 delle ecocarte completamente utilizzate è ritirata dalle autorità austriache o è loro restituita dalle autorità competenti entro tre mesi dalla conclusione del transito.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der bestimmungsmitgliedstaat kann vorschreiben, daß die ausfertigung, die zur erledigung des verfahrens an den versender zurückzuschicken ist, von seinen behörden bestätigt oder mit einem sichtvermerk versehen wird.

Italiano

lo stato membro di destinazione può prevedere che l'esemplare che deve essere rinviato allo speditore per appuramento sia autenticato o vidimato dalle proprie autorità.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das kontrollexemplar t5 ist nach entsprechender prüfung und anbringung eines sichtvermerks durch die zahlstelle oder die interventionsstelle des mitgliedstaats, in den die erzeugnisse transferiert werden, direkt an die versendende zahlstelle oder interventionsstelle zurückzuschicken.

Italiano

l'esemplare di controllo t5 è rinviato direttamente all'organismo pagatore od organismo d'intervento che ha spedito i prodotti, previo adeguato controllo e apposizione della dicitura da parte dell'organismo pagatore od organismo d'intervento dello stato membro al quale sono trasferiti i prodotti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

e. unter hinweis auf die von general herard abraham am 13. märz 1990 öffentlich abgegebene verpflichtung, die soldaten in die kasernen zurückzuschicken und sie dem befehl der zivilen behörden zu unterstellen,

Italiano

e. considerando l'impegno pubblico preso dal generale herard abraham, il 13 maggio 1990, di far rientrare le forze armate nelle loro caserme e di assoggettarle agli ordini delle autorità civili,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei reklamationen an bestellten waren oder dienstleistungen ist es daher oft schwierig, den liefe­ranten ausfindig zu machen, ihm die produkte zurückzuschicken oder dem gericht eine adresse mit­zuteilen, unter der gegebenenfalls die klageschrift zugestellt werden könnte.

Italiano

in caso di reclami riguardanti merci o servizi richiesti, risulta pertanto spesso difficile reperire il fornitore, rinviargli i prodotti o comunicare al tribunale un indirizzo al quale possa, se del caso, venir notificato un ricorso.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

d) abschluss von vereinbarungen mit dritten über die einstellung des erzeugnisses, mit der anweisung, das saatgut entweder zurückzuschicken oder zu überprüfen und zu bestätigen, dass es vernichtet wurde;

Italiano

d) conclusione di accordi di sospensione del prodotto con terzi che li impegnino alla restituzione delle sementi o alla verifica e all'attestazione della loro distruzione.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obwohl die lage der asylsuchenden bewerber kein be ratungsthema war, ist darauf hinzuweisen, daß der hochkommissar der vereinten nationen für flüchtlingsfragen anläßlich der internationalen beratung im mai 1985 in genf erneut den dringenden appell geäußert hat, asylsuchende tamilen nicht gegen ihren willen nach sri lanka zurückzuschicken.

Italiano

in considerazione del vivo interesse ultimamente manifestato dalla turchia per la normalizzazione delle sue relazioni con la comunità, non ritengono essi doveroso esternare senza mezzi termini al governo turco il proprio stupore e disapprovazione per il provvedimento in questione assieme al desiderio che venga immediatamente revocata? cata?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(3) die mitgliedstaaten gestatten die beförderung von frischem fleisch aus einem drittland nach einem anderen drittland, sofern a) der antragsteller nachweist, daß das erste drittland, in welches das fleisch nach der durchfuhr durch das gebiet der gemeinschaft befördert wird, sich verpflichtet, auf keinen fall die fleischsendung, deren ein- oder durchfuhr es gestattet, zurückzuweisen oder in die gemeinschaft zurückzuschicken;

Italiano

3. gli stati membri autorizzano il trasporto di carni fresche in provenienza da un paese terzo verso un altro paese terzo, a condizione che: a) l'interessato fornisca la prova che il primo paese terzo verso il quale sono avviate le carni dopo transito sul territorio della comunità si impegni a non respingere o rispedire in alcun caso verso quest'ultima le carni di cui autorizza l'importazione o il transito;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,180,363 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK