Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mängel bei den zusatzkontrollen
carenze nei controlli secondari
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mängel bei schlüssel- und zusatzkontrollen
carenze nei controlli essenziali e complementari
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kasten 6: schlüssel- und zusatzkontrollen
riquadro 6: controlli essenziali e secondari
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mängel bei den schlüssel- und zusatzkontrollen
carenze nei controlli essenziali e complementari
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauschale berichtigungen von 2 % – unzulängliche zusatzkontrollen
rettifiche forfettarie del 2 % per carenze nei controlli complementari
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schlüssel- und zusatzkontrollen werden wie folgt definiert:
i tipi di controllo sono definiti nel modo seguente:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauschale berichtigungen von 2 % – unzulängliche schlüssel- und zusatzkontrollen
rettifiche forfettarie del 2 % per carenze nei controlli chiave e nei controlli complementari
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fußnote 14 enthält eine de§nition von schlüssel- und zusatzkontrollen.
per la de¡nizione di «controlli essenziali» e «controlli complementari» cfr. la nota 14.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hierbei handelt es sich um im straßenverkehr vor ort durchgeführte zusatzkontrollen für nutzfahrzeuge.
si tratta di controlli supplementari su strada, effettuati in loco, per veicoli commerciali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauschale berichtigung von 5 % — unzulängliche schlüssel- und zusatzkontrollen — schafprämie
rettifica forfettaria del 5 % — carenze nei controlli chiave e nei controlli complementari — premio ovini
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 unterabs. 2 dahin auszulegen ist, dass sowohl die anfangs- als auch die zusatzkontrollen durchgeführt
3, secondo comma, del medesimo nel senso che i controlli tanto iniziali quanto supplementari debbono essere effettuati
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
893597,52– chtigung von 5 % — unzulängliche schlüssel- und zusatzkontrollen — schafprämie
893597,52– ettaria del 5 % — carenze nei controlli chiave e nei controlli complementari — premio ovini
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine berichtigung in höhe von 2% ist bereits gerechtfertigt, wenn ein mitgliedstaat es unterläßt, maßnahmen zur verbesseruns der zusatzkontrollen zu treffen.
se uno stato membro ha omesso di adottare i provvedimenti necessari per l'applicazione dei controlli complementari si giustifica una rettifica del 2%.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7,5 mio. von frankreich wegen mängeln bei der kontrollregelung für zinsvergünstigte darlehen und den zusatzkontrollen im rahmen der ausgaben für die programme zur ländlichen entwicklung;
7,5 milioni di euro chiesti alla francia per le lacune riscontrate nel sistema di controllo per i prestiti agevolati e nei controlli secondari sulla spesa dei programmi di sviluppo rurale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pauschale berichtigungen von 10 % – fehlende schlüsselkontrollen – und 2 % – unzulängliche zusatzkontrollen bei reis, magermilch und getreide
rettifiche forfettarie del 10 % per mancata esecuzione di un controllo chiave e del 2 % per carenze nei controlli complementari: riso, latte scremato, cereali
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„abschließend ist festzustellen, dass belgien bestimmte zusatzkontrollen nicht angemessen, d. h. nicht den vorschriften der verordnungen entsprechend, durchgeführt hat.
«in conclusione, il belgio non ha proceduto ad alcuni controlli secondari in modo adeguato o conforme alla disciplina regolamentare applicabile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher müssen die fluggäste zum teil unnötige zusatzkontrollen über sich ergehen lassen und können keinen vorteil aus dem prinzip der einmaligen sicherheitskontrolle („one-stop security“) ziehen.
di conseguenza, i passeggeri vengono sottoposti a uno screening aggiuntivo non necessario e non possono beneficiare del concetto di sistema di sicurezza unico.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es | olivenöl - erzeugungsbeihilfe | 2003 | mängel bei schlüssel- und zusatzkontrollen in andalusien | pauschal | 2 | eur | -15571890,92 | 0,00 | -15571890,92 |
es | olio di oliva - aiuto alla produzione | 2003 | carenze nei controlli essenziali e complementari in andalusia | forfettaria | 2 | eur | -15571890,92 | 0,00 | -15571890,92 |
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: