Hai cercato la traduzione di zwangsvereinigenden da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

zwangsvereinigenden

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

stärkung der wettbewerbsfähigkeit, um die profite des europa zwangsvereinigenden kapitals durch noch drückendere ausbeutung der arbeitnehmer zu steigern.

Italiano

promozione della competitività per aumentare la redditività del capitale eurounificante, tramite lo sfruttamento sempre più vessatorio dei lavoratori.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die grundzüge der wirtschaftspolitik der eu für das jahr 2006 umfassen sämtliche volksfeindliche maßnahmen, die zu preissteigerungen sowie zu größerer ungleichheit, armut, unsicherheit und zu größerem elend der arbeiterklassen und der volksschichten führen und dem europa zwangsvereinigenden kapital noch mehr reichtum einbringen.

Italiano

   ,. – gli indirizzi di massima dell’ unione europea per le politiche economiche per il 2006 includono tutte le misure contrarie alle esigenze della base che determineranno l’ aumento dei prezzi e della disuguaglianza, della povertà, dell’ incertezza e dell’ infelicità per la classe lavoratrice e le classi meno abbienti, da un lato, e più ricchezza per il capitale eurounificante, dall’ altro.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf diese weise wird der verabscheuenswürdigste artikel der „ europäischen verfassung“ über die solidarität im falle von terroranschlägen durch die hintertür eingeführt, denn die definition des terrorismus ist bekanntlich flexibel, und sie wird vom europa zwangsvereinigenden kapital den umständen entsprechend angepasst und richtet sich hauptsächlich gegen die massive volksbewegung und ihren kampf gegen die volksfeindliche, repressive politik der eu und der nationalen regierungen.

Italiano

così l’ articolo più ripugnante della “ costituzione europea” , concernente la solidarietà in caso di azioni terroristiche, è rientrato dalla porta di servizio. infatti, come sappiamo, la definizione del terrorismo è elastica e viene adattata alle circostanze dal capitale eurounificato e utilizzata principalmente come arma contro i movimenti popolari di massa che lottano contro la politica repressiva e antipopolare dell’ unione europea e dei governi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,913,934 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK