Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber ich fürchte die furcht
timeo sed timorem
Ultimo aggiornamento 2012-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich fürchte die furcht selbst
timeo timentibus se
Ultimo aggiornamento 2020-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich fürchte kein unheil,
non timebo mala
Ultimo aggiornamento 2017-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die furcht vor den römern
timor romanorum
Ultimo aggiornamento 2018-06-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ich fürchte nicht, dass ich ein vermeiden
caveo non timeo
Ultimo aggiornamento 2020-05-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spartanisch als der tapferste mann, ich fürchte nichts,
nihil me terret quam fortissimus
Ultimo aggiornamento 2021-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die furcht vor dem herrn ist der ursprung der weisheit
timor domini principium sapientiae
Ultimo aggiornamento 2023-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich kann, aber ich will nicht
possum, sed nolo
Ultimo aggiornamento 2017-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ich habe wider dich, daß du die erste liebe verlässest.
sed habeo adversus te quod caritatem tuam primam reliquist
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ich wusste nicht, dass win quay
sed quai non intellexerunt quod win
Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
am dritten tage aber sprach er zu ihnen: wollt ihr leben, so tut also; denn ich fürchte gott.
die autem tertio eductis de carcere ait facite quod dixi et vivetis deum enim time
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn mein bund war mit ihm zum leben und frieden, und ich gab ihm die furcht, daß er mich fürchtete und meinen namen scheute.
pactum meum fuit cum eo vitae et pacis et dedi ei timorem et timuit me et a facie nominis mei paveba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die furcht des herrn fördert zum leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ich bin arm, ich habe nichts und nichts zu tun, ich gebe
ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo e nihil daboh
Ultimo aggiornamento 2017-03-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.
sed cognovi vos quia dilectionem dei non habetis in vobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ich bin arm, ich habe nichts in meinem herzen, ich werde geben
ego sum pauper, nihil habeo cormeum dabo
Ultimo aggiornamento 2020-09-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber ich sage euch, die ihr zuhört: liebet eure feinde; tut denen wohl, die euch hassen;
sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"aber ich habe meinen könig eingesetzt auf meinem heiligen berg zion."
ego autem constitutus sum rex ab eo super sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.
nam et provinciarum iudices duces et procuratores omnisque dignitas quae singulis locis et operibus praeerat extollebant iudaeos timore mardoche
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: