Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ja, du wirst mit ihm den himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener spiegel.
tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du hast mehr händler, denn sterne am himmel sind; aber nun werden sie sich ausbreiten wie käfer und davonfliegen.
plures fecisti negotiationes tuas quam stellae sunt caeli bruchus expansus est et avolavi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann wirst du deine lust sehen und ausbrechen, und dein herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die menge am meer zu dir bekehrt und die macht der heiden zu dir kommt.
tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie die täler, die sich ausbreiten, wie die gärten an den wassern, wie die aloebäume, die der herr pflanzt, wie die zedern an den wassern.
ut valles nemorosae ut horti iuxta fluvios inrigui ut tabernacula quae fixit dominus quasi cedri propter aqua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und die cherubim sollen ihr flügel ausbreiten von oben her, daß sie mit ihren flügeln den gnadenstuhl bedecken und eines jeglichen antlitz gegen das des andern stehe; und ihre antlitze sollen auf den gnadenstuhl sehen.
utrumque latus propitiatorii tegant expandentes alas et operientes oraculum respiciantque se mutuo versis vultibus in propitiatorium quo operienda est arc
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.
inponet ei nomen pessimum ut dicat non inveni filiam tuam virginem et ecce haec sunt signa virginitatis filiae meae expandent vestimentum coram senibus civitati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mose sprach: wenn ich zur stadt hinauskomme, so will ich meine hände ausbreiten gegen den herrn; so wird der donner aufhören und kein hagel mehr sein, daß du innewerdest, daß die erde des herrn sei.
ait moses cum egressus fuero de urbe extendam palmas meas ad dominum et cessabunt tonitrua et grando non erit ut scias quia domini est terr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: