Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du bist mein sohn
tu es filius meus
Ultimo aggiornamento 2021-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein glück
tu lætitia mea
Ultimo aggiornamento 2022-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein ganzes welt
semper amabo te
Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mein herz ist
vobis cor meum
Ultimo aggiornamento 2014-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein licht der welt
lux mea mundi
Ultimo aggiornamento 2019-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein licht im dunkeln
in tenebris lumen
Ultimo aggiornamento 2023-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist meine s
anima mea est tibi
Ultimo aggiornamento 2021-02-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist meine seele und mein leben
et anima mea
Ultimo aggiornamento 2023-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du hast mein herz verletzt, meine schwester
vulnerasti cor meum soror mea
Ultimo aggiornamento 2021-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
du bist meine seele
quad si vivere in via
Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
victoria meine tochter du bist mein herzschlag.
Ultimo aggiornamento 2021-01-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mein herz ist meine familie
cor meum familia est
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein ganzes welt werde dich für immer lieben
tu meus es totus mundus amabo te in aeternum
Ultimo aggiornamento 2022-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
des entsetzt sich mein herz und bebt.
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du erfreuest mein herz, ob jene gleich viel wein und korn haben.
signatum est super nos lumen vultus tui domine dedisti laetitiam in corde me
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.
accingere gladio tuo super femur tuum potentissim
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unruhig ist mein herz, bis es in dir ruht
inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te
Ultimo aggiornamento 2022-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
me invocabunt deus meus cognovimus te israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: