Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
darum gebe ich ihm dem herrn wieder sein leben lang, weil er vom herrn erbeten ist. und sie beteten daselbst den herrn an.
idcirco et ego commodavi eum domino cunctis diebus quibus fuerit accommodatus domino et adoraverunt ibi dominum et oravit anna et ai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nun, da habt ihr euren könig, den ihr erwählt und erbeten habt; denn siehe, der herr hat einen könig über euch gesetzt.
nunc ergo praesto est rex vester quem elegistis et petistis ecce dedit vobis dominus rege
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und da die tage um waren, ward hanna schwanger und gebar einen sohn und hieß ihn samuel: "denn ich habe ihn von dem herrn erbeten."
et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da sprach ich: nun werden die philister zu mir herabkommen gen gilgal, und ich habe das angesicht des herrn nicht erbeten; da wagte ich's und opferte brandopfer.
dixi nunc descendent philisthim ad me in galgala et faciem domini non placavi necessitate conpulsus obtuli holocaustu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist nicht jetzt die weizenernte? ich will aber den herrn anrufen, daß er soll donnern und regnen lassen, daß ihr innewerdet und sehen sollt das große Übel, das ihr vor des herrn augen getan habt, daß ihr euch einen könig erbeten habt.
numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: