Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
solches gebiete und lehre.
praecipe haec et doc
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solches gebiete, auf daß sie untadelig seien.
et hoc praecipe ut inreprehensibiles sin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das gebiete ich euch, daß ihr euch untereinander liebet.
haec mando vobis ut diligatis invice
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum gebiete ich dir, daß du drei städte aussonderst.
idcirco praecipio tibi ut tres civitates aequalis inter se spatii divida
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr seid meine freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.
vos amici mei estis si feceritis quae ego praecipio vobi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und diese worte, die ich dir heute gebiete, sollst du zu herzen nehmen
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
mandatum hoc quod ego praecipio tibi hodie non supra te est neque procul positu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gebiete den priestern, die die lade des zeugnisses tragen, daß sie aus dem jordan heraufsteigen.
praecipe sacerdotibus qui portant arcam foederis ut ascendant de iordan
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und stelle ihn vor den priester eleasar und vor die ganze gemeinde und gebiete ihm vor ihren augen,
qui stabit coram eleazaro sacerdote et omni multitudin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gebiete den kindern israel, daß sie den leviten städte geben von ihren erbgütern zur wohnung;
praecipe filiis israhel ut dent levitis de possessionibus sui
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der herr, daß sich das weib nicht scheide von dem manne;
his autem qui matrimonio iuncti sunt praecipio non ego sed dominus uxorem a viro non disceder
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und mose gebot samt den Ältesten israels dem volk und sprach: haltet alle gebote, die ich euch heute gebiete.
praecepit autem moses et seniores israhel populo dicentes custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du aber wirst dich bekehren und der stimme des herrn gehorchen, daß du tust alle seine gebote, die ich dir heute gebiete.
tu autem reverteris et audies vocem domini dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und gebiete ihnen: tut also, nehmet wagen für eure kinder und weiber und führet euren vater und kommt;
praecipe etiam ut tollant plaustra de terra aegypti ad subvectionem parvulorum suorum et coniugum ac dicito tollite patrem vestrum et properate quantocius veniente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorsam seist und tust nach seinen geboten und rechten, die ich dir heute gebiete.
audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13:1 alles, was ich euch gebiete, das sollt ihr halten, daß ihr darnach tut. ihr sollt nichts dazutun noch davontun.
quod praecipio tibi hoc tantum facito domino nec addas quicquam nec minua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allein, daß du der stimme des herrn, deines gottes, gehorchest und haltest alle diese gebote, die ich dir heute gebiete, daß du darnach tust.
si tamen audieris vocem domini dei tui et custodieris universa quae iussit et quae ego hodie praecipio tibi benedicet tibi ut pollicitus es
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halte, was ich dir heute gebiete. siehe, ich will vor dir her ausstoßen die amoriter, kanaaniter, hethiter, pheresiter, heviter und jebusiter.
observa cuncta quae hodie mando tibi ego ipse eiciam ante faciem tuam amorreum et chananeum et hettheum ferezeum quoque et eveum et iebuseu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten daß ihr darnach tut, auf daß ihr lebt und gemehrt werdet und hineinkommt und einnehmet das land, das der herr euren vätern geschworen hat.
omne mandatum quod ego praecipio tibi hodie cave diligenter ut facias ut possitis vivere et multiplicemini ingressique possideatis terram pro qua iuravit dominus patribus vestri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn wo ihr diese gebote alle werdet halten, die ich euch gebiete, daß ihr darnach tut, daß ihr den herrn, euren gott, liebet und wandelt in allen seinen wegen und ihm anhanget,
si enim custodieritis mandata quae ego praecipio vobis et feceritis ea ut diligatis dominum deum vestrum et ambuletis in omnibus viis eius adherentes e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: