Hai cercato la traduzione di gezogen da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

gezogen

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

der kredit gezogen

Latino

in fidem extractus

Ultimo aggiornamento 2017-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

jana wurde von pluto mit großer angst gezogen

Latino

jana a pluto deducta magno metu mota erat, quod a viro crudeli, quem nesciebat, compreensão erat

Ultimo aggiornamento 2023-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die pflüger haben auf meinen rücken geackert und ihre furchen lang gezogen.

Latino

si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das geschah aber dreimal; und alles ward wieder hinauf gen himmel gezogen.

Latino

hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da aber absalom geflohen war und gen gessur gezogen, blieb er daselbst drei jahre.

Latino

absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da ward sisera angesagt, daß barak, der sohn abinoams, auf den berg thabor gezogen wäre.

Latino

nuntiatumque est sisarae quod ascendisset barac filius abinoem in montem thabo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das sind die reisen der kinder israel, da sie aus Ägyptenland gezogen sind mit ihrem heer durch mose und aaron.

Latino

hae sunt mansiones filiorum israhel qui egressi sunt de aegypto per turmas suas in manu mosi et aaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das sind die zeugnisse und gebote und rechte, die mose den kindern israel sagte, da sie aus Ägypten gezogen waren,

Latino

et haec testimonia et caerimoniae atque iudicia quae locutus est ad filios israhel quando egressi sunt de aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.

Latino

descendet sicut pluvia in vellus et sicut stillicidia stillantia super terra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die zwanzig jahre alt waren und darüber, wie der herr dem mose geboten hatte und den kindern israel, die aus Ägypten gezogen waren.

Latino

a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und die hälfte, die denen, so ins heer gezogen waren, gehörte, war an der zahl dreihundertmal und siebenunddreißigtausend und fünfhundert schafe;

Latino

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

absalom aber sprach zu husai: ist das deine barmherzigkeit an deinem freunde? warum bist du nicht mit deinem freunde gezogen?

Latino

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ausgenommen, was die jünglinge verzehrt haben; und die männer aner, eskol und mamre, die mit mir gezogen sind, die laß ihr teil nehmen.

Latino

exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es war aber das heer pharaos aus Ägypten gezogen: und die chaldäer, so vor jerusalem lagen, da sie solch gerücht gehört hatten, waren von jerusalem abgezogen.

Latino

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(-) da er nun von jerusalem kam, dem könig zu begegnen, sprach der könig zu ihm: warum bist du nicht mit mir gezogen, mephiboseth?

Latino

cumque hierusalem occurrisset regi dixit ei rex quare non venisti mecum mifiboset

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das fest der ungesäuerten brote sollst du halten. sieben tage sollst du ungesäuertes brot essen, wie ich dir geboten habe, um die zeit des monats abib; denn im monat abib bist du aus Ägypten gezogen.

Latino

sollemnitatem azymorum custodies septem diebus vesceris azymis sicut praecepi tibi in tempore mensis novorum mense enim verni temporis egressus es de aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum so spricht der herr: ich will mich wieder zu jerusalem kehren mit barmherzigkeit, und mein haus soll darin gebaut werden, spricht der herr zebaoth; dazu soll die zimmerschnur in jerusalem gezogen werde.

Latino

propterea haec dicit dominus revertar ad hierusalem in misericordiis domus mea aedificabitur in ea ait dominus exercituum et perpendiculum extendetur super hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

boas antwortete und sprach zu ihr: es ist mir angesagt alles, was du hast getan an deiner schwiegermutter nach deines mannes tod: daß du verlassen hast deinen vater und deine mutter und dein vaterland und bist zu meinem volk gezogen, das du zuvor nicht kanntest.

Latino

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,543,154 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK