Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
meisterin des feuers
magistri ignis
Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gott des glücks
fortuna deus
Ultimo aggiornamento 2019-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es rührt die flammen des feuers
phasmatos
Ultimo aggiornamento 2023-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der liebende gott des schöpfers
alma
Ultimo aggiornamento 2021-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mars ist der gott des krieges.
mars est deus belli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verstecken sie sich nicht in den schoß des feuers,
ignem in sinu ne abscondas
Ultimo aggiornamento 2020-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
begrüßen sie den gott des geistes
credo peccatoribus
Ultimo aggiornamento 2014-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und der priester soll es anzünden auf dem altar zur speise des feuers dem herrn.
et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
also geschah's immerdar, daß die wolke sie bedeckte, und des nachts die gestalt des feuers.
sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
herr, gott, des die rache ist, gott, des die rache ist, erscheine!
laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da sprach der könig: was forderst du denn? da betete ich zu dem gott des himmels
et ait mihi rex pro qua re postulas et oravi deum cael
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daß sie opfern zum süßen geruch dem gott des himmels und bitten für das leben des königs und seiner kinder.
et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unserer welt
in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
aber der gott des friedens zertrete den satan unter eure füße in kurzem. die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch!
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daß sie den gott des himmels um gnade bäten solches verborgenen dinges halben, damit daniel und seine gesellen nicht samt den andern weisen zu babel umkämen.
ut quaererent misericordiam a facie dei caeli super sacramento isto et non perirent danihel et socii eius cum ceteris sapientibus babyloni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darum, wie des feuers flamme stroh verzehrt und die lohe stoppeln hinnimmt, also wird ihre wurzel verfaulen und ihre blüte auffliegen wie staub. denn sie verachten das gesetz des herrn zebaoth und lästern die rede des heiligen in israel.
propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn diese nacht ist bei mir gestanden der engel gottes, des ich bin und dem ich diene,
adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn des königs gebot mußte man eilends tun. und man schürte das feuer im ofen so sehr, daß die männer, so den sadrach, mesach und abed-nego hinaufbrachten, verdarben von des feuers flammen.
nam iussio regis urguebat fornax autem succensa erat nimis porro viros illos qui miserant sedrac misac et abdenago interfecit flamma igni
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber melchisedek, der könig von salem, trug brot und wein hervor. und er war ein priester gottes des höchsten.
at vero melchisedech rex salem proferens panem et vinum erat enim sacerdos dei altissim
Ultimo aggiornamento 2024-03-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
da aber unsre väter den gott des himmels erzürnten, gab er sie in die hand nebukadnezars, des königs zu babel, des chaldäers; der zerbrach dies haus und führte das volk weg gen babel.
postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: