Hai cercato la traduzione di hölle da Tedesco a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

hölle

Latino

infernus

Ultimo aggiornamento 2014-01-27
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

zur hölle

Latino

homines mend

Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

fahr zur hölle

Latino

non expellam

Ultimo aggiornamento 2021-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die straße zur hölle

Latino

in via ad infernum

Ultimo aggiornamento 2021-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

banner fliegen die hölle

Latino

vexilla regis prodeunt inferni

Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gott und gott, herr der hölle

Latino

deus et dei domino

Ultimo aggiornamento 2022-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zur hölle durch das rough

Latino

ad inferi per

Ultimo aggiornamento 2022-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

für dich ist das königreich der hölle

Latino

bonum est infernum

Ultimo aggiornamento 2021-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der weg zur hölle ist mit guten vorsätzen gepflastert

Latino

via ad infernum sternitur honeste

Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ja, zur hölle fährst du, zur tiefsten grube.

Latino

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es ist besser in der hölle zu herrschen, als im himmel zu dienen

Latino

melius est in inferno dominari, quam in vaelo servire

Ultimo aggiornamento 2021-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr tötet und macht lebendig, führt in die hölle und wieder heraus.

Latino

dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der weg des lebens geht überwärts für den klugen, auf daß er meide die hölle unterwärts.

Latino

semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ach daß die gottlosen müßten zur hölle gekehrt werden, alle heiden, die gottes vergessen!

Latino

cognoscitur dominus iudicia faciens in operibus manuum suarum conprehensus est peccator canticum diapsalmati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir wollen sie lebendig verschlingen wie die hölle und die frommen wie die, so hinunter in die grube fahren;

Latino

degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du ziehst mit Öl zum könig und machst viel deiner würze und sendest deine botschaft in die ferne und bist erniedrigt bis zur hölle.

Latino

et ornasti te regi unguento et multiplicasti pigmenta tua misisti legatos tuos procul et humiliata es usque ad infero

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber gott wird meine seele erlösen aus der hölle gewalt; denn er hat mich angenommen. (sela.)

Latino

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn ein feuer ist angegangen durch meinen zorn und wird brennen bis in die unterste hölle und wird verzehren das land mit seinem gewächs und wird anzünden die grundfesten der berge.

Latino

ignis succensus est in furore meo et ardebit usque ad inferni novissima devorabitque terram cum germine suo et montium fundamenta conbure

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn sie mußten auch mit ihm hinunter zur hölle, zu den erschlagenen mit dem schwert, weil sie unter dem schatten seines arms gewohnt hatten unter den heiden.

Latino

nam et ipsi cum ea descendent ad infernum ad interfectos gladio et brachium uniuscuiusque sedebit sub umbraculo eius in medio nationu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die hölle, der frauen verschlossenen mutter, die erde wird nicht des wassers satt, und das feuer spricht nicht: es ist genug.

Latino

infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,261,616 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK