Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich esse, also bin ich
edo ergo sum
Ultimo aggiornamento 2018-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich rede,also bin ich
ich rede also bin ich
Ultimo aggiornamento 2023-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich töte also bin ich
ego sum cum me
Ultimo aggiornamento 2023-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich leide also bin ich
doleo ergo sum
Ultimo aggiornamento 2022-07-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich grabe ,also bin ich
te amo ergo sum
Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich kaufe, also bin ich.
emo, ergo sum
Ultimo aggiornamento 2021-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich bewege mich, also bin ich
moveo ergo sum
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich fühle und kann lieben also bin ich
sentio et amo ut sum
Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coito also bin ich
coito
Ultimo aggiornamento 2020-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coito, also bin ich
coito ergo sum
Ultimo aggiornamento 2021-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich liebe und werde geliebt, also bin ich.
amo et amor ergo sum
Ultimo aggiornamento 2023-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich esse einen apfel.
ego malum edo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
man denkt an mich, also bin ich.
cogitor ergo sum
Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich esse selten etwas vor dem mittagessen.
raro ante prandium edo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.
adfer mihi venationem tuam et fac cibos ut comedam et benedicam tibi coram domino antequam moria
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
speise sollst du mir um geld verkaufen, daß ich esse, und wasser sollst du mir um geld geben, daß ich trinke. ich will nur zu fuß hindurchgehen,
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(-) ich bin heute achtzig jahre alt. wie sollte ich kennen, was gut oder böse ist, oder schmecken, was ich esse oder trinke, oder hören, was die sänger oder sängerinnen singen? warum sollte dein knecht meinem herrn könig weiter beschweren?
octogenarius sum hodie numquid vigent sensus mei ad discernendum suave aut amarum aut delectare potest servum tuum cibus et potus vel audire ultra possum vocem cantorum atque cantricum quare servus tuus fit oneri domino meo reg
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: