Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
auch beim lachen kann das herz trauern, und nach der freude kommt leid.
risus dolore miscebitur et extrema gaudii luctus occupa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bin verstummt und still und schweige der freuden und muß mein leid in mich fressen.
expectans expectavi dominum et intendit mih
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tastet meine gesalbten nicht an und tut meinen propheten kein leid!"
et dedit eis petitionem ipsorum et misit saturitatem in anima eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und ihr vater ephraim trug lange zeit leid, und seine brüder kamen, ihn zu trösten.
luxit igitur ephraim pater eorum multis diebus et venerunt fratres eius ut consolarentur eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da das volk diese böse rede hörte, trugen sie leid, und niemand trug seinen schmuck an sich.
audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(-) und es ward joab angesagt: siehe, der könig weint und trägt leid um absalom.
nuntiatum est autem ioab quod rex fleret et lugeret filium suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber da ich ihre wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder trost und denen, die über jene leid trugen.
vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.
estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesisti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem soll kein leid geschehen von dem andern tode.
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lernen oder leiden
discite per passionem
Ultimo aggiornamento 2022-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: