Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
licht und wahrheit
lux et verbatim
Ultimo aggiornamento 2021-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
licht und schatten in meiner seele
lux et umbra in anima mea
Ultimo aggiornamento 2017-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
es werde licht, und das licht wird
fiat lux et lux fit
Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
die große kunst von licht und schatten
ars magna lucis et umbrae
Ultimo aggiornamento 2020-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und tat ihm das amtschild an und das schild licht und recht
quod adstringens cingulo aptavit rationali in quo erat doctrina et verita
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und gott sprach: es werde licht! und es ward licht.
dixitque deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und gott sprach: es werde licht. und es wurde licht.
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und führte sie aus der finsternis und dunkel und zerriß ihre bande:
in deo faciemus virtutem et ipse ad nihilum deducet inimicos nostro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und wird deine gerechtigkeit hervorbringen wie das licht und dein recht wie den mittag.
putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daß sie in finsternis tappen ohne licht; und macht sie irre wie die trunkenen.
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch welchen weg teilt sich das licht und fährt der ostwind hin über die erde?
per quam viam spargitur lux dividitur aestus super terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wolken und dunkel ist um ihn her; gerechtigkeit und gericht ist seines stuhles festung.
notum fecit dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er forderte aber ein licht und sprang hinein und ward zitternd und fiel paulus und silas zu den füßen
petitoque lumine introgressus est et tremefactus procidit paulo et sila
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jene sind abtrünnig geworden vom licht und kennen seinen weg nicht und kehren nicht wieder zu seiner straße.
ipsi fuerunt rebelles luminis nescierunt vias eius nec reversi sunt per semitas illiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich wartete des guten, und es kommt das böse; ich hoffte aufs licht, und es kommt finsternis.
expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sende dein licht und deine wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen berg und zu deiner wohnung,
manus tua gentes disperdit et plantasti eos adflixisti populos et expulisti eo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wer arges tut, der haßt das licht und kommt nicht an das licht, auf daß seine werke nicht gestraft werden.
omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.
et dixit athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das volk das im finstern wandelt, sieht ein großes licht; und über die da wohnen im finstern lande, scheint es hell.
populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn siehe, finsternis bedeckt das erdreich und dunkel die völker; aber über dir geht auf der herr, und seine herrlichkeit erscheint über dir.
quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos super te autem orietur dominus et gloria eius in te videbitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: