Hai cercato la traduzione di nur gemeinsam sind wir stark da Tedesco a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

gemeinsam sind wir stark

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zusammen sind wir stark

Latino

ibi semper victoria ubi concordia est

Ultimo aggiornamento 2018-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir sind wir

Latino

mia san mia

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ja das sind wir

Latino

wir sind freunde

Ultimo aggiornamento 2022-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

etwas erreichen können wir nur gemeinsam

Latino

ibi semper victoria ubi concordia est

Ultimo aggiornamento 2018-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hier sind wir jetzt

Latino

ego sacra incipio

Ultimo aggiornamento 2020-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich denke deshalb sind wir

Latino

sumus ergo cogito

Ultimo aggiornamento 2022-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

heute sind wir zu hause.

Latino

hodie domi sumus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn nun sind wir lebendig, wenn ihr stehet im herrn.

Latino

quoniam nunc vivimus si vos statis in domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und tröstet euch des, das so gar nichts ist, und sprecht: sind wir denn nicht stark genug mit unsern hörnern?

Latino

numquid currere queunt in petris equi aut arari potest in bubalis quoniam convertistis in amaritudinem iudicium et fructum iustitiae in absinthiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr hat großes an uns getan; des sind wir fröhlich.

Latino

ecce hereditas domini filii mercis fructus ventri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir aber, die wir stark sind, sollen der schwachen gebrechlichkeit tragen und nicht gefallen an uns selber haben.

Latino

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

oder wollen wir dem herrn trotzen? sind wir stärker denn er?

Latino

an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,

Latino

ita multi unum corpus sumus in christo singuli autem alter alterius membr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hoffen wir allein in diesem leben auf christum, so sind wir die elendesten unter allen menschen.

Latino

si in hac vita tantum in christo sperantes sumus miserabiliores sumus omnibus hominibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kannst du die blitze auslassen, daß sie hinfahren und sprechen zu dir: hier sind wir?

Latino

numquid mittes fulgura et ibunt et revertentia dicent tibi adsumu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber den fürsten des lebens habt ihr getötet. den hat gott auferweckt von den toten; des sind wir zeugen.

Latino

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn ein brot ist's, so sind wir viele ein leib, dieweil wir alle eines brotes teilhaftig sind.

Latino

quoniam unus panis unum corpus multi sumus omnes quidem de uno pane participamu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da sind wir, liebe brüder, getröstet worden an euch in aller unsrer trübsal und not durch euren glauben;

Latino

ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kehren wir daher zur einfachheit der kinder zurück, denn in ihnen sind wir aufgerufen, auf die demut des herrn zu hoffen. “

Latino

revertendum est igitur ad simplicitatem infantium, quia in ea collocati speziem humilitatis dominicae circemferemus“

Ultimo aggiornamento 2024-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,128,378 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK