Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die seelen sind vereint
menschen cor is tuus
Ultimo aggiornamento 2022-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zwei seelen, ein gedanke.
animae duae, animus unus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fasset eure seelen mit geduld.
in patientia vestra possidebitis animas vestra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo liebe ist sind die seelen vereint
amor est clavis in animum
Ultimo aggiornamento 2014-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo liebe verbindet, bleiben seelen vereint
ubi est amor unitus putant, animam contine
Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und das ende eures glaubens davonbringen, nämlich der seelen seligkeit.
reportantes finem fidei vestrae salutem animaru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
denn ich will die müden seelen erquicken und die bekümmerten seelen sättigen.
quia inebriavi animam lassam et omnem animam esurientem saturav
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;
in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die ungläubigen juden aber erweckten und entrüsteten die seelen der heiden wider die brüder.
qui vero increduli fuerunt iudaei suscitaverunt et ad iracundiam concitaverunt animas gentium adversus fratre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das sind die kinder von rahel, die jakob geboren sind, allesamt vierzehn seelen.
hii filii rahel quos genuit iacob omnes animae quattuordeci
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
des menschen sohn ist nicht gekommen, der menschen seelen zu verderben, sondern zu erhalten.
et abierunt in aliud castellu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darum so behütet aufs fleißigste eure seelen, daß ihr dem herrn, euren gott, liebhabt.
hoc tantum diligentissime praecavete ut diligatis dominum deum vestru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: