Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie sollten glücklich sein
felix dies tibi sit
Ultimo aggiornamento 2019-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir sollten das schädliche vermeiden
vitemus
Ultimo aggiornamento 2021-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aber dass sie selbst betrachtet werden sollten
sed ut
Ultimo aggiornamento 2022-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die römer sollten sicherlich für cäsar sorgen;
romani certe in caesarem consulent;
Ultimo aggiornamento 2022-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.
et comminatus est eis ne cui dicerent de ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und machte bretter zur wohnung von akazienholz, die stehen sollten,
fecit et tabulas tabernaculi de lignis setthim stante
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
auf daß sie halten sollten seine rechte und sein gesetze bewahren. halleluja!
et memor fuit testamenti sui et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie antworteten aber: sollten sie denn mit unsrer schwester wie mit einer hure handeln?
responderunt numquid ut scorto abuti debuere sorore nostr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und machte fünfzig schleifen an jegliches stück am rande, wo die stücke sollten zusammengeheftet werden.
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und machte blaue schleifen an jegliches stück am rande, wo die zwei stücke sollten zusammengeheftet werden,
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sollten sie mit ihrer bosheit entrinnen? gott, stoße solche leute ohne alle gnade hinunter!
laqueum paraverunt pedibus meis et incurvaverunt animam meam foderunt ante faciem meam foveam et inciderunt in eam diapsalm
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir sollten die götter anflehen, damit wir verzeihung/erbarmen erlangen, wenn wir jetzt kreon gehorchen.
nos deos obsecrare debemus ita veniam impetrabimus,
Ultimo aggiornamento 2021-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2) niemand sollte durch den verlust eines anderen reicher werden
4) res nullius primo occupantis
Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: