Hai cercato la traduzione di teile deinen segen mit mir da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

teile deinen segen mit mir

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

gehe mit mir.

Latino

vade mecum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er aber sprach: dein bruder ist gekommen mit list und hat deinen segen hinweg.

Latino

qui ait venit germanus tuus fraudulenter et accepit benedictionem tua

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit mir sind alle dinge möglich

Latino

apud deum omnia possibilia sunt

Ultimo aggiornamento 2023-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

redete der herr mit mir und sprach:

Latino

locutus est dominus ad me dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

heute wirst du mit mir im paradies sein.

Latino

mulier, ecce filius tuus, ecce mater tua!

Ultimo aggiornamento 2023-03-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und der herr redete weiter mit mir und sprach:

Latino

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er sprach zu ihm: komm mit mir heim und iß brot.

Latino

dixit ad eum veni mecum domum ut comedas pane

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

warum kann dieser diener nicht wie gewohnt mit mir kommen?

Latino

cur ille servus mecum venire non potest ut sollte?

Ultimo aggiornamento 2023-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

preiset mit mir den herrn und laßt uns miteinander seinen namen erhöhen.

Latino

effunde frameam et conclude adversus eos qui persequuntur me dic animae meae salus tua ego su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er hat seine hand gewendet wider mich und handelt gar anders mit mir für und für.

Latino

aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und nun vergib mir die sünden und kehre mit mir um, daß ich den herrn anbete.

Latino

sed nunc porta quaeso peccatum meum et revertere mecum ut adorem dominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darnach über vierzehn jahre zog ich abermals hinauf gen jerusalem mit barnabas und nahm titus auch mit mir.

Latino

deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und david sprach zu ihm: wenn du mit mir gehst, wirst du mir eine last sein.

Latino

et dixit ei david si veneris mecum eris mihi oner

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir menschen tun?

Latino

tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

siehe, ich komme bald und mein lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine werke sein werden.

Latino

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber es ward auch titus nicht gezwungen, sich beschneiden zu lassen, der mit mir war, obwohl er ein grieche war.

Latino

sed neque titus qui mecum erat cum esset gentilis conpulsus est circumcid

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da sprach rahel: gott hat es gewandt mit mir und meiner schwester, und ich werde es ihr zuvortun. und hieß ihn naphthali.

Latino

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(-) und der könig sprach zu barsillai: du sollst mit mir hinüberziehen; ich will dich versorgen bei mir zu jerusalem.

Latino

dixit itaque rex ad berzellai veni mecum ut requiescas secure mecum in hierusale

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(denn der mit petrus kräftig gewesen ist zum apostelamt unter den juden, der ist mit mir auch kräftig gewesen unter den heiden),

Latino

qui enim operatus est petro in apostolatum circumcisionis operatus est et mihi inter gente

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber meine brüder, die mit mir hinaufgegangen waren, machten dem volk das herz verzagt; ich aber folgte dem herrn, meinem gott, treulich.

Latino

fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum dominum deum meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,237,824 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK