Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denn das ist der tag der rache des herrn und das jahr der vergeltung, zu rächen zion.
quia dies ultionis domini annus retributionum iudicii sio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wisset, daß ihr von dem herrn empfangen werdet die vergeltung des erbes; denn ihr dienet dem herrn christus.
scientes quod a domino accipietis retributionem hereditatis domino christo servit
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(-) dein knecht soll ein wenig gehen mit dem könig über den jordan. warum will mir der könig eine solche vergeltung tun?
paululum procedam famulus tuus ab iordane tecum nec indigeo hac vicissitudin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn siehe, der herr herr kommt gewaltig, und sein arm wird herrschen. siehe, sein lohn ist bei ihm und seine vergeltung ist vor ihm.
ecce dominus deus in fortitudine veniet et brachium eius dominabitur ecce merces eius cum eo et opus illius coram e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und david spricht: "laß ihren tisch zu einem strick werden und zu einer berückung und zum Ärgernis und ihnen zur vergeltung.
et david dicit fiat mensa eorum in laqueum et in captionem et in scandalum et in retributionem illi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die zeit der heimsuchung ist gekommen, die zeit der vergeltung; des wird israel innewerden. die propheten sind narren, und die rottengeister sind wahnsinnig um deiner großen missetat und um der großen feindseligen abgötterei willen.
venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siehe, der herr läßt sich hören bis an der welt ende: saget der tochter zion: siehe, dein heil kommt! siehe, sein lohn ist bei ihm, und seine vergeltung ist vor ihm!
ecce dominus auditum fecit in extremis terrae dicite filiae sion ecce salvator tuus venit ecce merces eius cum eo et opus eius coram ill
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: