Hai cercato la traduzione di verstehen da Tedesco a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

verstehen

Latino

praeteriit

Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

verstehen sie

Latino

intellexeram

Ultimo aggiornamento 2020-04-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lesen und verstehen

Latino

read and understand

Ultimo aggiornamento 2023-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

verstehen sie französisch?

Latino

intellegitisne linguam gallicam?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie verurteilen, was sie nicht verstehen

Latino

damnant quod non intelligunt

Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lauf du mal in meinen schuhen, dann wirst du verstehen wie es mir geht.

Latino

ingredior in meus calceus quod vos mos agnosco

Ultimo aggiornamento 2017-10-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

alsdann wirst du die furcht des herrn verstehen und gottes erkenntnis finden.

Latino

tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

menschen, die latein nicht für die schönste sprache halten, verstehen nichts.

Latino

hominēs, quī putant linguam latīnam pulcherrimam nōn esse, nihil intellegunt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die großen sind nicht immer die weisesten, und die alten verstehen nicht das recht.

Latino

non sunt longevi sapientes nec senes intellegunt iudiciu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wollen der schrift meister sein, und verstehen nicht, was sie sagen oder was sie setzen.

Latino

volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Latino

recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dem aber, der überschwenglich tun kann über alles, das wir bitten oder verstehen, nach der kraft, die da in uns wirkt,

Latino

ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie wissen nichts und verstehen nichts; denn sie sind verblendet, daß ihre augen nicht sehen und ihre herzen nicht merken können,

Latino

nescierunt neque intellexerunt lutati enim sunt ne videant oculi eorum et ne intellegant corde su

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unsre väter in Ägypten wollten deine wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große güte und waren ungehorsam am meer, am schilfmeer.

Latino

et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum rede ich zu ihnen durch gleichnisse. denn mit sehenden augen sehen sie nicht, und mit hörenden ohren hören sie nicht; denn sie verstehen es nicht.

Latino

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn wir wagen uns nicht unter die zu rechnen oder zu zählen, so sich selbst loben, aber dieweil sie an sich selbst messen und halten allein von sich selbst, verstehen sie nichts.

Latino

non enim audemus inserere aut conparare nos quibusdam qui se ipsos commendant sed ipsi in nobis nosmet ipsos metientes et conparantes nosmet ipsos nobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf daß sie es mit sehenden augen sehen, und doch nicht erkennen, und mit hörenden ohren hören, und doch nicht verstehen, auf daß sie sich nicht dermaleinst bekehren und ihre sünden ihnen vergeben werden.

Latino

ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber eljakim und sebna und joah sprachen zum erzschenken: rede doch mit deinen knechten auf syrisch, denn wir verstehen es wohl, und rede nicht auf jüdisch mit uns vor den ohren des volkes, das auf der mauer ist.

Latino

et dixit eliachim et sobna et ioae ad rabsacen loquere ad servos tuos syra lingua intellegimus enim ne loquaris ad nos iudaice in auribus populi qui est super muru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bertas vater , fuhr tante fanny fort, » hat vor einigen tagen einen drohbrief bekommen. es ist möglich, dass man berta entführen will, um dadurch in den besitz gewisser pläne zu gelangen. deshalb hat ihr vater sie zu uns geschickt. sie wird drei wochen bleiben. in dieser zeit wird die arbeit beendet und die pläne können veröffentlicht werden. johanna nickte. »ja, ja, ich verstehe. aber wir werden schon auf berta aufpassen und sie beschützen. das wäre ja gelacht! » ja, natür

Latino

berta pater, matertera fanny continuavit, "accepit litteras minas paucis abhinc diebus. fieri potest ut quis bertam rapere velit ut certa consilia possideat. quam ob rem pater suus eam ad nos misit. manebit per tres septimanas. hoc tempore opus perficietur ac consilia edentur. johanna adnuit. 'ita,' inquam, ' intelligo. sed bertam curabimus et eam defendemus. quod ridiculum sit! " yeah certus

Ultimo aggiornamento 2022-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,603,036 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK