Hai cercato la traduzione di übereinstimmungsbescheinigungen da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

übereinstimmungsbescheinigungen

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

für daten aus Übereinstimmungsbescheinigungen sollte eine standarddatenbank der gemeinschaft eingerichtet werden.

Lettone

jābūt kopienas datubāzei, kurā reģistrē atbilstības sertifikātā norādītos datus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn wirtschaftsteilnehmer prüfberichte oder Übereinstimmungsbescheinigungen vorlegen, tragen die marktüberwachungsbehörden diesen gebührend rechnung.

Lettone

ja ekonomikas dalībnieki iesniedz testa ziņojumus vai atbilstības sertifikātus, tirgus uzraudzības iestādes šādus ziņojumus vai sertifikātus pienācīgi ņem vērā.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3. in anhang ix wird die seite 2 aller muster für Übereinstimmungsbescheinigungen wie folgt geändert:

Lettone

3) direktīvas ix pielikumā visu paraugu atbilstības sertifikātu otro pusi groza šādi:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

c die namen und unterschriftsproben der zur unterzeichnung von Übereinstimmungsbescheinigungen berechtigten personen sowie die angabe ihrer stellung im unternehmen

Lettone

(i) tās (to) personas(-u) vārdu, uzvārdu un paraksta paraugu, kas ir pilnvarota(-as) parakstīt atbilstības sertifikātus, kā arī norādi par šīs (šo) personas(-u) amatu uzņēmumā;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2. in anhang ix erhält position 50 auf seite 2 aller muster für Übereinstimmungsbescheinigungen folgende fassung:

Lettone

2) ix pielikumā visu atbilstības sertifikātu (as) parauga 2. pusē 50. punktu aizstāj ar šādu:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ab dem 9. november 2004 müssen jedoch alle vom hersteller ausgestellten Übereinstimmungsbescheinigungen dem in anhang iv enthaltenen muster entsprechen.

Lettone

tomēr no 2004. gada 9. novembra atbilstības sertifikātiem, ko izsniedz ražotājs, jāatbilst iv pielikumā norādītajam paraugam.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in betrieb genommenen fahrzeuge die in den typgenehmigungsbogen und Übereinstimmungsbescheinigungen verzeichneten werte für die co2-emissionen und den kraftstoffverbrauch einhalten

Lettone

transportlīdzekļi, kas ir nodoti ekspluatācijā, atbilst co2 emisiju un degvielas patēriņa vērtībām, kuras ir norādītas tipa apstiprinājuma sertifikātos un atbilstības sertifikātos;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(c) name und unterschriftsprobe der zur unterzeichnung von Übereinstimmungsbescheinigungen berechtigten personen sowie die angabe ihrer stellung im unternehmen.

Lettone

(c) personas(-u), kas ir pilnvarota(-as) parakstīt atbilstības sertifikātus, vārdu(-us), uzvārdu(-us) un paraksta(-u) paraugu(-us), kā arī norādi par personas(-u) amatu uzņēmumā.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) Übereinstimmungsbescheinigungen als nicht mehr gültig im sinne des artikels 7 absatz 1 der richtlinie 70/156/ewg ansehen und

Lettone

a) uzskata, ka atbilstības sertifikāti vairs nav derīgi direktīvas 70/156/eek 7. panta 1. punkta nozīmē, un

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

a) Übereinstimmungsbescheinigungen für neufahrzeuge als für die zwecke des artikels 7 absatz 1 der richtlinie 70/156/ewg nicht mehr gültig ansehen,

Lettone

2. dalībvalstis piemēro šos aktus no 2006. gada 21. aprīļa.3. kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) Übereinstimmungsbescheinigungen für neufahrzeuge als für die zwecke des artikels 7 absatz 1 der richtlinie 70/156/ewg nicht mehr gültig ansehen;

Lettone

a) uzskata, ka atbilstības sertifikāti, kas ir kopā ar jauniem transportlīdzekļiem, vairs nav derīgi, piemērojot direktīvas 70/156/eek 7. panta 1. punktu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4.10 Übereinstimmungsbescheinigung.

Lettone

4.10 atbilstības sertifikāts.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,194,463 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK