Hai cercato la traduzione di allgemeininteresses da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

allgemeininteresses

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

ziele des allgemeininteresses

Lettone

sabiedriski derīgie mērķi

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

‚zwingende gründe des allgemeininteresses‘

Lettone

“sevišķi svarīgas vispārējas intereses”

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

veröffentlichung der vorschriften zum schutz des allgemeininteresses

Lettone

vispārējā labuma noteikumu publicēšana

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zwingende gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt ist 25.

Lettone

vai to ir jāpamato primāriem vispārējo interešu apsvērumiem 25.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;

Lettone

pamatotiem ar sevišķi svarīgu iemeslu sabiedrības interesēs;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die genehmigungsregelungen sind durch zwingende gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt;

Lettone

vajadzība pēc atļauju piešķiršanas sistēmas ir pamatota ar sevišķi svarīgu iemeslu sabiedrības interesēs;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;

Lettone

b) pamatoti ar sevišķi svarīgu iemeslu saistībā ar sabiedrības interesēm;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die anforderungen müssen durch übergeordnete gründe des allgemeininteresses gerechtfertigt sein;

Lettone

prasībām jābūt pamatotām ar sevišķi svarīgām vispārējām interesēm;

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 9 betrifft die veröffentlichung von vorschriften zum schutz des allgemeininteresses.

Lettone

direktīvas 9. pants attiecas uz vispārējā labuma noteikumu publicēšanu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die nutzung von spieleinnahmen zur finanzierung von tätigkeiten des allgemeininteresses ist unterschiedlich organisiert.

Lettone

ieņēmumu no azartspēlēm izmantošana sabiedriski derīgām darbībām tiek organizēta dažādi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zahl der erteilbaren genehmigungen ist durch zwingende gründe des allgemeininteresses begrenzt; oder

Lettone

pieejamo atļauju skaits ir ierobežots, pamatojoties uz sevišķi svarīgu iemeslu sabiedrības interesēs; vai

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch seien diese eintragungshindernisse im licht des allgemeininteresses auszulegen, das ihnen zugrunde liege.

Lettone

tiesa uzskata, ka minētie atteikuma pamatojumi ir jāinterpretē, ņemot vērā vispārējās intereses, kas ir pamatā katram no tiem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf jeden fall entspreche der tierschutz einem erfordernis des allgemeininteresses, dem die gemeinschaft auf dem gebiet der

Lettone

viamex savos rakstveida apsvērumos ir norādījusi, kā šajā gadījumā būtu jāinterpretē attiecīgie direktīvas 91/628 noteikumi, un šajā sakarā īpaši apgalvojusi, ka, ņemot vērā galamērķa tuvumu, kuru var uzskatīt par vietu, kurā beidzas kopienas muitas

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach ansicht der deutschen regierung ist diese regelung durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt.

Lettone

pēc vācijas valdības domām, šo tiesisko regulējumu pamato primāri vispārējo interešu apsvērumi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch die richtlinien 97/7 und 2000/31 gestatteten ausdrücklich beschränkungen aus gründen des allgemeininteresses.

Lettone

turklāt direktīva 97/7 un direktīva 2000/31 skaidri atļauj noteikt ierobežojumus vispārējo interešu vārdā.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der eugh hat den schutz der arbeitnehmer9, einschließlich des arbeitnehmerschutzes im bausektor10, als zwingenden grund des allgemeininteresses anerkannt.

Lettone

ekt ir apstiprinājusi, ka darba ņēmēju aizsardzība9, tostarp darba ņēmēju aizsardzība būvniecības jomā10, ir vispārējās interesēs esošs ārkārtīgi svarīgs iemesls.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vertrag den von diesem mitgliedstaat erlassenen spezifischen rechtsvorschriften zum schutz des allgemeininteresses in bezug auf diesen versicherungszweig entspricht;

Lettone

ka šiem līgumiem jābūt saskaņā ar īpašām tiesību normām, kas šajā dalībvalstī pieņemtias, lai aizsargātu sabiedrības intereses šajā apdrošināšanas nozarē,;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

berufsrechtliche regeln über die kommerzielle kommunikation müssen nicht diskriminierend, durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt und verhältnismäßig sein.

Lettone

profesionālie noteikumi par komerciālajiem paziņojumiem ir nediskriminējoši, pamatoti ar sevišķi svarīgu iemeslu saistībā ar sabiedrības interesēm un samērīgi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sind solche anforderungen diskriminierend oder nicht objektiv durch einen zwingenden grund des allgemeininteresses gerechtfertigt oder unverhältnismäßig, so müssen sie beseitigt oder geändert werden.

Lettone

ja šādas prasības ir diskriminējošas vai nav objektīvi pamatotas ar sevišķi svarīgu iemeslu saistībā ar sabiedrības interesēm, vai ja tās ir nesamērīgas, tās ir jāatceļ vai jāgroza.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der gerichtshof hatte ebenfalls gelegenheit, klarzustellen, dass diese eintragungshindernisse im licht des allgemeininteresses auszulegen sind, das jedem von ihnen zugrunde liegt.

Lettone

tāpat tiesa ir precizējusi, ka minētie atteikuma pamatojumi ir jāinterpretē vispārējo interešu, kas ir to pamatā, kontekstā.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,136,996 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK