Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
um allen regionen einen fairen und erfolgsversprechenden zugang zum europäischen hochschulraum zu ermöglichen, scheint es jedoch erforderlich, auf diesen schritt aufzubauen und eine diskussion um qualitative standards auf europäischer ebene zu beginnen;
lai panāktu visu eiropas reģionu godīgu un daudzsološu līdzdalību eiropas augstākās izglītības telpā, jāturpina iesāktais un jāsāk diskusijas par kvalitātes standartu ieviešanu eiropas līmenī;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.2 betont, dass die voraussetzung für das wirksamwerden von strukturveränderungen an den hochschulen die generelle und europaweite anerkennung von abschlüssen ist. der bolognaprozess zielt auf die quantitative vergleichbarkeit von studienanteilen und stellt eine wichtige grundlage für diese anerkennung dar. um allen regionen einen fairen und erfolgsversprechenden zugang zum europäischen hochschulraum zu ermöglichen, scheint es jedoch erforderlich, auf diesen schritt aufzubauen und eine diskussion um qualitative standards auf europäischer ebene zu beginnen;
4.2 uzsver, ka vispārējā diplomu savstarpējā atzīšana eiropā ir strukturālu pārmaiņu veikšanas priekšnosacījums. boloņas procesa mērķis ir panākt studiju atsevišķo posmu kvantitatīvu salīdzināmību un tas veido nozīmīgu pamatu diplomu atzīšanai. lai panāktu visu eiropas reģionu godīgu un daudzsološu līdzdalību eiropas augstākās izglītības telpā, jāturpina iesāktais un jāsāk diskusijas par kvalitātes standartu ieviešanu eiropas līmenī;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: