Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jerozolimskie 146 a pl-02-305 warszawa
jerozolimskie 146 a pl- 02- 305 warszawa
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
jerozolimskie 158 pl-02-326 warszawa tel: +48 22 572 35 00
26 tel: +48 22 572 35 00 Τηλ: +30 210 5575770
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
jerozolimskie 146a pl – 02-305 warszawa tel.: +48 22 608 13 00
jerozolimskie 146a pl – 02- 305 warszawa tel.: +48 22 608 13 00
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
polska al. jerozolimskie 195 a pl-02-222 warszawa +48 22 47 84 150
polska al. jerozolimskie 195 a pl- 02- 222 warszawa +48 22 47 84 150
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
2.rzecznik ubezpieczonych _bar_ biuro rzecznika ubezpieczonych aleje jerozolimskie 44 pl-00-024 warszawa tel.
2.rzecznik ubezpieczonych _bar_ biuro rzecznika ubezpieczonych aleje jerozolimskie 44 pl-00-024 warszawa tel.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.rzecznik ubezpieczonych -biuro rzecznika ubezpieczonych aleje jerozolimskie 44 pl-00-024 warszawa tel. (48-22) 333 73 92 (48-22) 333 73 28 fax (48-22) 333 73 29 e mail: rzecznik@rzu.gov.pl -versicherungs-ombudsmann: rechtsgrundlage für seine tätigkeit ist das gesetz vom 22. mai 2003, nach dem der ombudsmann bei versicherungsunternehmen, beim büro der polnischen kraftfahrzeugversicherer und beim versicherungsgarantie-fonds auskünfte anfordern kann zu individuellen fällen (auf wunsch eines versicherten);allgemeinen versicherungsbestimmungen oder internen regelungen, die nach auffassung des ombudsmannes nachteilig für die versicherten sind;nicht vorschriftsmäßigen leistungen von versicherern.außerdem kann der ombudsmann probleme betreffend die pflichtversicherung an das finanzministerium weiterleiten oder Änderungen der entsprechenden bestimmungen vorschlagen. -
2.rzecznik ubezpieczonych -biuro rzecznika ubezpieczonych aleje jerozolimskie 44 pl-00-024 warszawa tel. (48-22) 333 73 92 (48-22) 333 73 28 fax (48-22) 333 73 29 e mail: rzecznik@rzu.gov.pl -apdrošināšanas ombudsmens rīkojas, pamatojoties uz 2003. gada 22. maija aktu par apdrošināšanas un pensiju pārraudzību un par apdrošināšanas ombudsmenu. saskaņā ar minēto aktu apdrošināšanas ombudsmens apdrošināšanas sabiedrībām, polijas autotransporta apdrošināšanas birojam un apdrošināšanas garantiju fondam var pieprasīt paskaidrojumus par šādiem jautājumiem: individuāli jautājumi pēc polises īpašnieka pieprasījuma;vispārēji apdrošināšanas nosacījumi vai iekšējie noteikumi, kas ombudsmena skatījumā ir neizdevīgi apdrošinātajiem; kā arīneatbilstoši apdrošināšanas pakalpojumi, ko snieguši apdrošinātāji.turklāt apdrošināšanas ombudsmens ir pilnvarots nodot finanšu ministram jautājumus par obligāto apdrošināšanu vai ierosināt grozījumus noteikumos par obligāto apdrošināšanu. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: