Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das sozialgericht köln (deutschland) ersucht den gerichtshof der europäischen gemeinschaften durch beschluss vom 8. august 2005, in der kanzlei des gerichtshofes eingegangen am 17. august 2005, in sachen g. pohl-boskamp gmbh%amp% co. kg gegen gemeinsamer bundesausschuss, beigeladene: 1. aok-bundesverband kdör, 2. ikk-bundesverband, 3. bundesverband der betriebskrankenkassen, 4. bundesverband der landwirtschaftlichen krankenkassen, 5. verband der angestellten-krankenkassen e.v., 6. aev — arbeiter-ersatzkassen-verband e.v., 7. bundesknappschaft, 8. seekrankenkasse, 9. bundesrepublik deutschland, vertreten durch das bundesministerium für gesundheit und soziale sicherung, um vorabentscheidung über folgende fragen:
eiropas kopienu tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar Ķelnes sozialgericht (vācija), 2005. gada 8. augusta rīkojumu lietā g. pohl-boskamp gmbh%amp% co kg pret gemeinsamer bundesausschuss, personas, kas iestājušās lietā: 1. aok-bundesverband kdör, 2. ikk-bundesverband, 3. bundesverband der betriebskrankenkassen, 4. bundesverband der landwirtschaftlichen krankenkassen, 5. verband der angestellten-krankenkassen e.v., 6. aev — arbeiter-ersatzkassen-verband e.v., 7. bundesknappschaft, 8. seekrankenkasse, 9. vācijas federatīvā republika, ko pārstāv federālā veselības un sociālās aizsardzības ministrija, un kas tiesā reģistrēts 2005. gada 17. augustā.sozialgericht lūdz tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: