Hai cercato la traduzione di regierungsbezirke da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

regierungsbezirke

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

regierungsbezirke oberpfalz und oberfranken im bundesland bayern

Lettone

bavārijas federālās zemes augšpfalcas un augšfrankonijas apgabali

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nordrhein-westfalen: das gebiet der regierungsbezirke detmold und köln.

Lettone

ziemeļreinas-vestfālenes apgabalā: detmoldas un Ķelnes apriņķu (regierungsbezirke) teritorija.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle regionen mit ausnahme der regierungsbezirke oberpfalz und oberfranken im bundesland bayern

Lettone

visi reģioni, izņemot bavārijas federālās zemes augšpfalcas un augšfrankonijas apgabalu

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in nordrhein-westfalen das gebiet der regierungsbezirke arnsberg, düsseldorf und münster.

Lettone

ziemeļreinas-vestfālenes apgabalā: ansbergas, diseldorfas un minsteres apriņķu (regierungsbezirke) teritorija.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nordrhein-westfalen: das gebiet der regierungsbezirke arnsberg, düsseldorf und münster.

Lettone

ziemeļreinas-vestfālenes apgabalā: ansbergas, diseldorfas un minsteres apriņķu (regierungsbezirke) teritorija.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend hat deutschland die anwendung der ergänzenden garantien gemäß artikel 10 der richtlinie 64/432/ewg für die regierungsbezirke oberpfalz und oberfranken im bundesland bayern beantragt.

Lettone

saskaņā ar direktīvas 64/432/eek 10. pantu vācija ir pieprasījusi papildu garantiju piemērošanu bavārijas federālās zemes augšpfalcas un augšfrankonijas administratīvajā apgabalā.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

c) in artikel 2 absatz 4 buchstabe e werden die worte "einem schlachthof in den in anhang ia genannten gebieten" ersetzt durch "benannten schlachthöfen im regierungsbezirk münster".

Lettone

c) lēmuma 2. panta 4. punkta e) apakšpunktā vārdus "kautuves, kas atrodas i pielikuma a daļā minētajos apgabalos" aizstāj ar vārdiem "īpaši izraudzītas kautuves, kas atrodas minsteres administratīvajā apgabalā (regierungbezirk)";

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,646,460 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK