Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wurde vom arbeitsgericht abgewiesen, und das landesarbeitsgericht wies ihre berufung zurück.
(darbo teismas) atmetė jos ieškinį, o landesarbeitsgericht (regioninis darbo teismas) atmetė jos apeliacinį skundą.
wenn sie nicht in belgien gewohnt haben, das arbeitsgericht des für ihren letzten beschäftigungsort in belgien zuständigen gerichtsbezirks.
apylinkės belgijoje, kurioje paskiausiai dirbote, darbo ginčų teismas, jei niekada negyvenote belgijoje.
gegen die abweisung ihrer klage durch das arbeitsgericht legte sie berufung beim landesarbeitsgericht ein, das das erstinstanzliche urteil bestätigte.
kadangi arbeitsgericht nepatenkino suinteresuotosios šalies prašymo, ji kreipėsi į landesarbeitsgericht, kuris paliko galioti pirmosios instancijos teismo sprendimą.
wenn sie nicht oder nicht mehr in belgien wohnen, das arbeitsgericht des für ihren letzten wohnsitz oder wohnort in belgien zuständigen gerichtsbezirks;
apylinkės belgijoje, kurioje paskiausiai gyvenote, darbo ginčų teismas, jei nebegyvenate belgijoje; c)
nachdem bsh altersfürsorge den antrag von frau bartsch abgelehnt hatte, klagte diese vor dem arbeitsgericht auf feststellung, dass bsh altersfürsorge verpflichtet ist, ihr ein ruhegeld nach den versorgungsrichtlinien zu zahlen.
bsh altersfürsorge atmetė b. bartsch prašymą, todėl ji, siekdama, kad būtų pripažinta, jog minėtas socialinis fondas privalėjo pagal gaires mokėti jai pensiją, kreipėsi į arbeitsgericht.
außerdem wurde genauer definiert, was unter tarifverhandlungen zu verstehen ist, um klarzustellen, unter welchen bedingungen das arbeitsgericht tarifstreitigkeiten entscheiden kann, wenn ein unternehmen nicht an einen tarifvertrag gebunden ist.
be to, teisės aktais patvirtinta tikslesnė termino „derybos dėl kolektyvinės sutarties“ apibrėžtis, siekiant išaiškinti sąlygas, kuriomis darbo teismas yra įgaliotas spręsti kolektyvinius darbo ginčus tais atvejais, kai bendrovėje netaikoma derybų dėl kolektyvinės sutarties tvarka.
entschädigung für rechtsstreitigkeiten vor dem arbeitsgericht: die agb hat sich verpflichtet, den käufer für alle verluste zu entschädigen, die sich aus ansprüchen von arbeitnehmern gegenüber der gecb aufgrund einer vor dem vertragsabschluss vorgenommenen tatsächlichen oder angeblichen handlung des verkäufers ergeben.
Žalos, susijusios su darbuotojų teisminiais ginčais, atlyginimas. agb įsipareigojo atlyginti pirkėjui žalą dėl bet kokių nuostolių, atsiradusių dėl bet kokių kurio nors darbuotojo pretenzijų, reiškiamų gecb dėl kokio nors tikro arba tariamo pirkėjo akto iki galutinio balanso datos.
beschluss des präsidenten des gerichtshofes vom 19. september 2006 (vorabentscheidungsersuchen des arbeitsgericht berlin — deutschland) — annette radke/achterberg service gmbh%amp% co. kg
2006 m. rugsėjo 19 d. teisingumo teismo pirmininko nutartis (prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas arbeitsgericht berlin, vokietija) byloje annette radke prieš achterberg service gmbh%amp% co kg
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: