Hai cercato la traduzione di begleiterkrankungen da Tedesco a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

begleiterkrankungen

Lituano

gretutinės ligos

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er begleiterkrankungen:

Lituano

tas tinkamai ištirta bei kontroliuojama medikamentais.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

besondere begleiterkrankungen

Lituano

specifinės klinikinės būklės

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

patienten mit begleiterkrankungen

Lituano

pacientai, sergantys kitomis ligomis

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

nicht untersuchte begleiterkrankungen

Lituano

gretutiniai sutrikimai, kurių tyrimų neatlikta

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

trizivir kann andere begleiterkrankungen während der hiv-behandlung hervorrufen.

Lituano

gydymo nuo Živ metu trizivir gali sukelti kitų būklių.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

patienten mit bestehenden oder aus der vorgeschichte bekannten schweren psychischen begleiterkrankungen:

Lituano

pacientai su esama ar anamnezėje nurodyta sunkia psichikos būkle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

begleiterkrankungen, insbesondere infektionen, erhöhen in der regel den insulinbedarf des patienten.

Lituano

gretutinės ligos, ypač infekcinės, paprastai padidina paciento insulino poreikį.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

vor behandlungsbeginn wird eine optimale kontrolle von begleiterkrankungen mit einfluss auf die schilddrüsenfunktion empfohlen.

Lituano

prieš pradedant gydymą, rekomenduojama optimaliai kontroliuoti lydinčias būkles, kurios veikia skydliaukės funkciją.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei patienten mit kardialen begleiterkrankungen sollte man vor und während der behandlung wiederholt ein elektrokardiogramm anfertigen.

Lituano

ligoniams, sergantiems širdies ligomis, prieš gydymą ir gydant rekomenduojama atlikti elektrokardiogramą.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

begleiterkrankungen, insbesondere infektionen und fiebrige zustände, erhöhen in der regel den insulinbedarf des patienten.

Lituano

13 dažniausiai pacientui sergant kitomis ligomis, ypač infekcijomis bei karščiuojant, insulino kiekio poreikis padidėja.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

bei erhöhter körperlicher aktivität, einer Änderung der ernährungsgewohnheiten oder begleiterkrankungen kann eine anpassung der dosierung notwendig sein.

Lituano

dozę gali prireikti koreguoti, jeigu pacientas padidina fizinį aktyvumą, pakeičia įprastą dietą arba suserga kita liga.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei einigen patienten, die trizivir einnehmen, können andere begleiterkrankungen auftreten, die ernsthaft sein können.

Lituano

vartojant trizivir, kai kuriems žmonėms atsiranda kitų būklių, kurios gali būti sunkios.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

10 anpassung der dosis begleiterkrankungen, insbesondere infektionen und fiebrige zustände, erhöhen in der regel den insulinbedarf des patienten.

Lituano

dozės reguliavimas gretutinės ligos, ypač infekcinės arba karščiavimas, paprastai padidina insulino poreikį.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

bei patienten mit fortgeschrittener erkrankung, schweren infektionen, schwerer neutropenie und anderen schwerwiegenden begleiterkrankungen wurden tödliche fälle berichtet.

Lituano

buvo pranešta apie mirties atvejus pacientams, kuriems yra progresavusi liga, sunkių infekcijų, sunki neutropenija ir kitų sunkių gretutinių ligų.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus können auch begleiterkrankungen, insbesondere infektionen, zu hyperglykämie führen und dadurch einen erhöhten antidiabetika-bedarf bewirken.

Lituano

be to, hiperglikemija gali atsirasti pasireiškus gretutinėms ligoms, ypač infekcijoms, ir tokiu būdu padidėja antidiabetinio gydymo poreikis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei älteren patienten ≥ 75 jahre mit mehreren begleiterkrankungen ist vorsicht geboten (siehe abschnitte 4.2 und 5.1).

Lituano

75 metų ar vyresnius pacientus, sergančius keletu ligų, reikia gydyti atsargiai (žr. 4.2 ir 5.1 skyrių)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

studien nb-301, nb-302, und nb-303 wurden mit probanden durchgeführt, die adipös oder übergewichtig waren, oder adipös mit begleiterkrankungen.

Lituano

tyrimuose nb-301, nb-302 ir nb-303 dalyvavo tiriamieji, kurie buvo nutukę arba turintys antsvorį, arba buvo nutukę ir sirgo gretutinėmis ligomis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

6.1.4 die wichtigste begleiterkrankung ist typ-2-diabetes, der zu kreislaufstörungen, nierenver­sagen und blindheit führt.

Lituano

6.1.4 pavojingiausia liga yra antros grupės diabetas, kuri sukelia apytakos sutrikimus, žmogus apanka, nustoja veikę inkstai.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,859,710 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK