Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Übermittlung freigestellt
nebūtina
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(*) angabe freigestellt.
(*) Ši informacija yra neprivaloma.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ausfüllung freigestellt)
(neprivaloma)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) ausfüllung freigestellt.
(2) papildoma informacija.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorschulerziehung ist freigestellt.
länder ypatingas d n ės kom p et en c i jo s sv arba.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rechnungen (ausfüllung freigestellt)
sąskaitos faktūros (nebūtina)
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
frachtpapier (ausfüllung freigestellt) nr. vom
gabenimo dokumentas (nebūtina) nr. data
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von seinen verpflichtungen freigestellt wurde;
buvo atleistas nuo savo įsipareigojimų,
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Übermittlung freigestellt für das kalenderjahr 2008“.
neprivaloma 2008 kalendoriniais metais“.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verwendung dieses attributs ist freigestellt.
Šį atributą naudoti neprivaloma.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die einhaltung sollte also nicht freigestellt sein.
Šioje srityje negali būti jokio laisvo taisyklių interpretavimo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angaben über die beförderung (ausfüllung freigestellt)
gabenimo duomenys (nebūtina)
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verwendung der datengruppe ist den vertragsparteien freigestellt.
Ši duomenų elementų grupė naudojama susitariančiųjų šalių nuožiūra.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gruppen 45,1 und 45,2 — Übermittlung freigestellt
45.1 ir 45.2 grupės – nebūtina
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ansonsten bleibt die benutzung dieses feldes freigestellt.
visais kitais atvejais šį langelį pildyti neprivaloma.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zweistelliger code (zweite ziffer den vertragsparteien freigestellt)
2 skaitmenų kodas (antrasis skaitmuo susitariančiosioms šalims neprivalomas).
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die angabe der kennnummer ist in diesem stadium freigestellt.
Šiame etape identifikavimo kodas neturi būti nurodomas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die offenlegung weiterer informationen sollte den unternehmen freigestellt sein.
Įmonėms reikėtų leisti savanoriškai atskleisti papildomą informaciją.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verwendung der eu-verrechnungspreisdokumentation ist multinationalen konzernen freigestellt.
tvĮ grupė neprivalo naudoti es skd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. die verwendung der eu-verrechnungspreisdokumentation ist multinationalen konzernen freigestellt.
2. tarptautinio verslo įmonių grupė neprivalės naudoti es skd.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: