Hai cercato la traduzione di rentenantragsteller da Tedesco a Lituano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

rentenantragsteller

Lituano

pareiškėjas pensijai gauti

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

einen rentenantragsteller

Lituano

susijęs su

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

rentenantragsteller und deren familienangehörigen

Lituano

pareiškėjai pensijai gauti ir jų šeimos nariai

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sachleistungen an rentenantragsteller und ihre familienangehÖrigen

Lituano

išmokos natūra pareiškėjams pensiją gauti ir jų šeimų nariams

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wohnt der rentenantragsteller im vereinigten königreich,

Lituano

jei pareiškėjas pensijai gauti yra jungtinės karalystės

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nur, wenn es sich um einen erwerbstätigen, rentner oder rentenantragsteller handelt.

Lituano

pildoma tik tuo atveju, jei pareiškėjas yra samdomas darbuotojas, pensininkas ar pareiškėjas pensijai gauti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der pauschbetrag fÜr die im zusammenhang mit der entbindung enstehenden aufwendungen , der nach den deutschen rechtsvorschriften den familienangehÖrigen der arbeitnehmer und der arbeitslosen sowie der rentner und rentenantragsteller gewÄhrt wird , gilt im sinne dieser verordnung als sachleistung . "

Lituano

reglamente vienkartinės įmokos gimdymo išmokoms padengti, skirtoms pagal vokietijos teisės aktus darbuotojų, bedarbių, pensininkų šeimos nariams ir pensijų pareiškėjams, yra laikomos išmoka natūra."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

kurt ruft eulisses auf und sucht nach informationen unter „altersrente“, zunächst als „arbeitnehmer“ und dann als „rentenantragsteller“.

Lituano

vytautas apsilanko svetainėje eulisses ir ieško informacijos skyrelyje „senatvės išmokos ir pensijos“ – pirmiausia kaip „dirbantis asmuo“, o po to kaip „pensijos prašantis asmuo“.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

" 7. der pauschbetrag fÜr die im zusammenhang mit der entbindung enstehenden aufwendungen, der nach den deutschen rechtsvorschriften den familienangehÖrigen der arbeitnehmer und der arbeitslosen sowie der rentner und rentenantragsteller gewÄhrt wird, gilt im sinne dieser verordnung als sachleistung. "

Lituano

2. Šie priedai gali būti iš dalies keičiami komisijos siūlymu priimtu tarybos reglamentu, valstybės narės ar atitinkamų valstybių narių ar jų kompetentingų valdžios institucijų prašymu, gavus administracinės komisijos išvadą.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,719,938 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK