Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- udssr,
- ssrs
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
psychisch kranker in der udssr und ihren satellitenstaaten.
uždarymą psichiatrijos ligoninėse ssrs ir satelitinėse šalyse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geburtsdatum: 1964, region zhitomyr, ukraine (udssr)
gim. data: 1964 m., zhitomyr region (Žytomyro sritis), ukraina (ssrs)
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der antragsteller hat militärdienst in litauen oder der früheren udssr geleistet:
pareiškėjas atliko karinę tarnybą lietuvoje arba buvusioje tsrs:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die verstorbene person hat militärdienst in litauen oder der früheren udssr geleistet:
velionis yra atlikęs karinę tarnybą lietuvoje arba buvusioje tsrs:
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er gründete 1969 die erste menschenrechtsorganisation in der sowjetunion, die initiativgruppe zum schutz der menschenrechte in der udssr.
vienas iš organizacijos „memorial“ steigėjų sergejus kovaliovas šiuo metu yra rusijos „memorial“ pirmininkas ir pirmosios sovietų sąjungos žmogaus teisių asociacijos „Žmogaus teisių gynimo sovietų sąjungoje iniciatyvinė grupė“ steigėjas (1969 m.).maskvos helsinkio grupės vadovė ir viena iš steigėjų liudmila aleksejeva žinoma kaip kampanijų už sąžiningą suimtų disidentų teismo bylų nagrinėjimą ir už objektyvų informacijos apie šias bylas pateikimą žiniasklaidoje rengėja.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im april 1951 wurde frau nerkowska zusammen mit ihrem bruder und ihrer tante selbst in die ehemalige udssr deportiert.
1951 m. balandžio mėnesį pati h. nerkowska kartu su broliu ir teta taip pat buvo deportuoti į ssrs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(wird staatsangehörigen der ehemaligen udssr, die griechischer herkunft sind, erteilt; unbegrenzte gültigkeitsdauer.)
(Šis dokumentas išduodamas graikų kilmės užsieniečiams iš buvusios ssrs. jo galiojimo laikas neribojamas.)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der ausschuss empfiehlt, dabei denjenigen ländern besondere aufmerksamkeit zu widmen, die technisch immer noch ins verkehrssystem der ehemaligen udssr integriert sind.
todėl eesrk siūlo ypatingas dėmesį skirti šalims, kurios vis dar techniškai integruotos į buvusios sovietų sąjungos transporto sistemą.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der ausschuss empfiehlt, besondere aufmerksamkeit ist dabei denjenigen ländern besondere aufmerksamkeit zu widmen, die technisch immer noch ins verkehrssystem der ehemaligen udssr integriert sind.
ypatingas dėmesys turi būti skirtas šalims, kurios vis dar techniškai integruotos į buvusios sovietų sąjungos transporto sistemą.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aktionen nicht nur auf die unter sowjetischer unterdrückung lebenden länder ost- und mitteleuropas. wiederholt prangerte es auch die verletzung der menschenrechte in der udssr an.
galime paminėti 1977 m. lapkričio 18 d. rezoliuciją, kurioje „beatodairiškai smerkiamas bet kokio tipo psichiatrijos gydymo metodų taikymas politiniams kaliniams ar bet kokiais atvejais, kai jais siekiama panaikinti pamatinę nuomonės ir politinės veiklos laisvę“.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die kommission konnte das argument betreffend den angeblichen qualitätsunterschied nicht akzeptieren, da die chemischen eigenschaften des kaliumchlorids aus kanada, den ländern der ehemaligen udssr und der gemeinschaft vollkommen identisch sind.
atsižvelgdama į tai, kad potašo iš kanados, buvusiosios tsrs ir bendrijos cheminės savybės yra visiškai identiškos, komisija turėjo atmesti teiginį dėl kokybės.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(14) die kommission stellte jedoch fest, daß sich kaliumchlorid aus der ehemaligen udssr zum teil durch die grösse der kristalle von der ware aus der eg und kanada unterscheidet.
(14) tačiau komisija atkreipė dėmesį į tai, kad potašo iš tsrs kristalų dydis ne visuomet atitiko potašo iš bendrijos ir kanados kristalų dydį.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
folglich steht eindeutig fest, daß die kaliumchlorid-einfuhren aus der ehemaligen udssr zu preisen unter denen des industriezweigs der gemeinschaft die eg-hersteller erheblich geschädigt haben.
dėl to tapo aišku, kad potašo importas iš buvusiosios tsrs žemesnėmis nei bendrijos kainomis šiai pramonei padarė didelę žalą.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hat der betreffende seinen wehrdienst in italien, lettland oder litauen oder in der früheren udssr oder in der slowakei oder der früheren tschechoslowakei abgeleistet, so ist dem vordruck e 207, soweit möglich, eine kopie seines wehrpasses oder der bescheinigung über seine dienstzeiten beizufügen.
jei asmuo tarnavo italijos, latvijos, lietuvos, buvusios tsrs, slovakijos ar buvusios Čekoslovakijos armijoje, pateikite tarnybą patvirtinančio dokumento (italijoje – foglio matricolare) arba tarnybą patvirtinančios pažymos (italijoje – stato di servizio) kopijas kartu su e 207 forma, jei įmanoma.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(11) was den abzug der kosten für den seetransport anbetrifft, so beantragten einige einführer eine berichtigung. sie wiesen darauf hin, daß sie für den transport zwischen den häfen der ehemaligen udssr und der gemeinschaft auf schiffe aus der ehemaligen udssr zurückgriffen und daß die tarife der betreffenden reedereien unter den preisen anderer gesellschaften lägen. von der kommission wurden die kosten berücksichtigt, die dem grössten einführer effektiv entstanden.
(11) kai kurie importuotojai primygtinai reikalavo patikslinti kainas, atsižvelgiant į pervežimo jūra išlaidas, teigdami, kad, lyginant su kitomis kompanijomis, produktams pervežti iš buvusiosios tsrs uostų į bendrijos uostus jie naudojo pigesnius laivus iš buvusiosios tsrs. komisija pasirinko pagrindinio importuotojo sumokėtas išlaidas. remdamasi tuo, komisija apskaičiavo pervežimo jūra išlaidas gaudama mažesnį skaičių nei nurodyta reglamente (eeb) nr. 1031/92.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: