Hai cercato la traduzione di unternehmenssteuern da Tedesco a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Lithuanian

Informazioni

German

unternehmenssteuern

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lituano

Informazioni

Tedesco

unternehmenssteuern sowie die besteuerung von dividenden und zinsen sind in einigen ländern hoch, in anderen niedrig.

Lituano

vienose šalyse įmonių mokesčiai ir mokesčiai už gautus dividendus ir palūkanas yra aukšti, o kitose – žemi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

viele faktoren legen nahe, dass die einnahmen aus den unternehmenssteuern bei gleichbleibender ertragslage der unternehmen mit der zeit eigentlich hätten steigen müssen.

Lituano

nors įmonių pajamos buvo stabilios, daugelis veiksnių rodo, kad pajamos iš pelno mokesčio laikui bėgant turėjo išaugti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie können jedoch wesentlich zur erschließung der natürlichen ressourcen und zur erhöhung der exporteinnahmen eines landes beitragen sowie dem land zu steuereinnahmen aus förderabgaben und unternehmenssteuern verhelfen.

Lituano

tačiau jie gali tapti ir idealia galimybe sukurti pridėtinę vertę naudojant vietos gamtinius išteklius, didinti eksporto pajamas ir užtikrinti finansines pajamas šalims, kurios šias pajamas gauna per honorarus ir pelno mokesčius.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die auswirkungen des kostenanstiegs auf die externe wettbewerbsfähigkeit der eu im vergleich zu ihren konkurrenten, insbesondere den vereinigten staaten, wo die kraft­stoffkosten und die unternehmenssteuern deutlich niedriger sind;

Lituano

išaugusių išlaidų poveikį es išoriniam konkurencingumui, ypač konkuruojant su tokiomis šalimis kaip jav, kur išlaidos degalams ir bendrovių mokami mokesčiai yra gerokai mažesni;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.2.2 eine sehr große herausforderung für die entwicklung der gesamten eu sowie die zukunft der industriepolitik in der gesamten gemeinschaft und besonders in den grenzüberschreitenden regionen sind die unterschiede bei den unternehmenssteuern insbesondere im zusammen­hang mit der körperschaftsteuer6.

Lituano

3.2.2 labai didelis iššūkis visos es raidai ir bendrijos pramonės politikos ateičiai, ypač pasienio regionams, yra įmonių apmokestinimo skirtumai, susiję visų pirma su juridinių asmenų pelno mokesčiu6.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

insgesamt erkennt die kommission also an, dass der lbb zusätzliche „liquiditätskosten“ in der höhe von „refinanzierungskosten abzüglich unternehmenssteuern“ entstehen.

Lituano

iš esmės komisija pripažįsta, kad lbb bankui susidaro papildomos „likvidumo išlaidos“, kurių dydis yra lygus „refinansavimo išlaidos minus įmonės mokesčiai“.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die kommission hält daher insgesamt einen renditeaufschlag von 0,3 % p.a. (nach unternehmenssteuern) für den verzicht auf zusätzliche stimmrechte für sachgerecht.

Lituano

todėl 0,3 % mažiausią metinę kapitalo grąžos maržą (atskaičius mokesčius) komisija mano esant tinkama atsisakyti papildomų balso teisių.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die kommission hält daher insgesamt einen renditeaufschlag von 0,3 % p.a. (nach unternehmenssteuern und vor investorensteuer) für den verzicht auf zusätzliche stimmrechte für sachgerecht.

Lituano

todėl 0,3 % mažiausią metinę kapitalo grąžos maržą (atskaičius įmonės mokesčius ir iki investuotojo mokesčių) komisija laiko tinkama, kad būtų galima atsisakyti papildomų balso teisių.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

aufgrund all dieser Überlegungen gelangt die kommission zu dem schluss, dass eine angemessene vergütung für das fragliche kapital 6,76 % p.a. (nach unternehmenssteuern) betragen würde, nämlich 10,03 % normale rendite für das fragliche investment, zuzüglich 0,3 % wegen der besonderheiten der transaktion, abzüglich 3,57 % wegen des finanzierungsaufwandes, welcher der nordlb wegen der fehlenden liquidität des übertragenen vermögens entsteht.

Lituano

remdamasi visais šiais samprotavimais, komisija padarė išvadą, kad tinkamas atlygis už minimą kapitalą sudarytų 6,76 % per metus (atskaičius įmonės mokesčius), būtent 10,03 % būtų tinkama minėtos investicijos kapitalo grąža, įskaitant 0,3 % dydžio maržą už sandorio ypatybes, atskaičius 3,57 % dėl finansavimo sąnaudų, kurias patyrė nordlb dėl to, kad perkeliamas turtas buvo nelikvidus.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,567,987 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK